THE APOCALYPSE
Chapter 7

και μετα τουτο ειδον τεσσαρας αγγελους εστωτας επι τας τεσσαρας γωνιας της γης κρατουντας τους τεσσαρας ανεμους της γης ινα μη πνεη ανεμος επι της γης μητε επι της θαλασσης μητε επι παν δενδρον
kai meta touto eidon tessaras aggelous estotas epi tas tessaras gonias tes ges kratountas tous tessaras anemous tes ges ina me pnee anemos epi tes ges mete epi tes thalasses mete epi pan dendron  Revelation 7:1 (1904 Patriarchal Text)

kai meta tauta eidon tessaras aggelous estotas epi tas tessaras gonias tes ges kratountas tous tessaras anemous tes ges ina me pnee anemos epi tes ges mete epi tes thalasses mete epi pan dendron  Revelation 7:1 (Textus Receptus - Scrivener)
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.~  Revelation 7:1 (KJV)

και ειδον αλλον αγγελον αναβαινοντα απο ανατολης ηλιου εχοντα σφραγιδα θεου ζωντος και εκραξε φωνη μεγαλη τοις τεσσαρσιν αγγελοις οις εδοθη αυτοις αδικησαι την γην και την θαλασσαν
kai eidon allon aggelon anabainonta apo anatoles eliou echonta sphragida theou zontos kai ekraxe phone megale tois tessarsin aggelois ois edothe autois adikesai ten gen kai ten thalassan  Revelation 7:2 (1904 Patriarchal Text)

kai eidon allon aggelon anabainonta apo anatoles eliou echonta sphragida theou zontos kai ekraxe phone megale tois tessarsin aggelois ois edothe autois adikesai ten gen kai ten thalassan  Revelation 7:2 (Textus Receptus - Scrivener)
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,~  Revelation 7:2 (KJV)

λεγων μη αδικησητε την γην μητε την θαλασσαν μητε τα δενδρα αχρις ου σφραγισωμεν τους δουλους του θεου ημων επι των μετωπων αυτων
legon me adikesete ten gen mete ten thalassan mete ta dendra achris ou sphragisomen tous doulous tou theou emon epi ton metopon auton  Revelation 7:3 (1904 Patriarchal Text)

legon me adikesete ten gen mete ten thalassan mete ta dendra achris ou sphragisomen tous doulous tou theou emon epi ton metopon auton  Revelation 7:3 (Textus Receptus - Scrivener)
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.~  Revelation 7:3 (KJV)

και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσαρακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ
kai ekousa ton arithmon ton esphragismenon ekaton tessarakonta tessares chiliades esphragismenoi ek pases phules uion israel  Revelation 7:4 (1904 Patriarchal Text)

kai ekousa ton arithmon ton esphragismenon rmd chiliades esphragismenoi ek pases phules uion israel  Revelation 7:4 (Textus Receptus - Scrivener)
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.~  Revelation 7:4 (KJV)

εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες
ek phules iouda dodeka chiliades esphragismenoi ek phules rouben dodeka chiliades ek phules gad dodeka chiliades  Revelation 7:5 (1904 Patriarchal Text)

ek phules iouda ib chiliades esphragismenoi ek phules rouben ib chiliades esphragismenoi ek phules gad ib chiliades esphragismenoi  Revelation 7:5 (Textus Receptus - Scrivener)
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.~  Revelation 7:5 (KJV)

εκ φυλης ασηρ δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης νεφθαλειμ δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης μανασση δωδεκα χιλιαδες
ek phules aser dodeka chiliades ek phules nephthaleim dodeka chiliades ek phules manasse dodeka chiliades  Revelation 7:6 (1904 Patriarchal Text)

ek phules aser ib chiliades esphragismenoi ek phules nephthaleim ib chiliades esphragismenoi ek phules manasse ib chiliades esphragismenoi  Revelation 7:6 (Textus Receptus - Scrivener)
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nephthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.~  Revelation 7:6 (KJV)

εκ φυλης συμεων δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης λευι δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης ισσαχαρ δωδεκα χιλιαδες
ek phules sumeon dodeka chiliades ek phules leui dodeka chiliades ek phules issachar dodeka chiliades  Revelation 7:7 (1904 Patriarchal Text)

ek phules sumeon ib chiliades esphragismenoi ek phules leui ib chiliades esphragismenoi ek phules isachar ib chiliades esphragismenoi  Revelation 7:7 (Textus Receptus - Scrivener)
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.~  Revelation 7:7 (KJV)

εκ φυλης ζαβουλων δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης ιωσηφ δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης βενιαμιν δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι
ek phules zaboulon dodeka chiliades ek phules ioseph dodeka chiliades ek phules beniamin dodeka chiliades esphragismenoi  Revelation 7:8 (1904 Patriarchal Text)

ek phules zaboulon ib chiliades esphragismenoi ek phules ioseph ib chiliades esphragismenoi ek phules beniamin ib chiliades esphragismenoi  Revelation 7:8 (Textus Receptus - Scrivener)
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.~  Revelation 7:8 (KJV)

μετα ταυτα ειδον και ιδου οχλος πολυς ον αριθμησαι αυτον ουδεις εδυνατο εκ παντος εθνους και φυλων και λαων και γλωσσων εστωτας ενωπιον του θρονου και ενωπιον του αρνιου περιβεβλημενους στολας λευκας και φοινικες εν ταις χερσιν αυτων
meta tauta eidon kai idou ochlos polus on arithmesai auton oudeis edunato ek pantos ethnous kai phulon kai laon kai glosson estotas enopion tou thronou kai enopion tou arniou peribeblemenous stolas leukas kai phoinikes en tais chersin auton  Revelation 7:9 (1904 Patriarchal Text)

meta tauta eidon kai idou ochlos polus on arithmesai auton oudeis edunato ek pantos ethnous kai phulon kai laon kai glosson estotes enopion tou thronou kai enopion tou arniou peribeblemenoi stolas leukas kai phoinikes en tais chersin auton  Revelation 7:9 (Textus Receptus - Scrivener)
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;~  Revelation 7:9 (KJV)

και κραζουσι φωνη μεγαλη λεγοντες η σωτηρια τω θεω ημων τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω
kai krazousi phone megale legontes e soteria to theo emon to kathemeno epi tou thronou kai to arnio  Revelation 7:10 (1904 Patriarchal Text)

kai krazontes phone megale legontes e soteria to theo emon to kathemeno epi tou thronou kai to arnio  Revelation 7:10 (Textus Receptus - Scrivener)
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.~  Revelation 7:10 (KJV)

και παντες οι αγγελοι ειστηκεισαν κυκλω του θρονου και των πρεσβυτερων και των τεσσαρων ζωων και επεσαν ενωπιον του θρονου επι τα προσωπα αυτων και προσεκυνησαν τω θεω
kai pantes oi aggeloi eistekeisan kuklo tou thronou kai ton presbuteron kai ton tessaron zoon kai epesan enopion tou thronou epi ta prosopa auton kai prosekunesan to theo  Revelation 7:11 (1904 Patriarchal Text)

kai pantes oi aggeloi estekesan kuklo tou thronou kai ton presbuteron kai ton tessaron zoon kai epeson enopion tou thronou epi prosopon auton kai prosekunesan to theo  Revelation 7:11 (Textus Receptus - Scrivener)
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,~  Revelation 7:11 (KJV)

λεγοντες αμην η ευλογια και η δοξα και η σοφια και η ευχαριστια και η τιμη και η δυναμις και η ισχυς τω θεω ημων εις τους αιωνας των αιωνων αμην
legontes amen e eulogia kai e doxa kai e sophia kai e eucharistia kai e time kai e dunamis kai e ischus to theo emon eis tous aionas ton aionon amen  Revelation 7:12 (1904 Patriarchal Text)

legontes amen e eulogia kai e doxa kai e sophia kai e eucharistia kai e time kai e dunamis kai e ischus to theo emon eis tous aionas ton aionon amen  Revelation 7:12 (Textus Receptus - Scrivener)
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.~  Revelation 7:12 (KJV)

και απεκριθη εις εκ των πρεσβυτερων λεγων μοι ουτοι οι περιβεβλημενοι τας στολας τας λευκας τινες εισι και ποθεν ηλθον
kai apekrithe eis ek ton presbuteron legon moi outoi oi peribeblemenoi tas stolas tas leukas tines eisi kai pothen elthon  Revelation 7:13 (1904 Patriarchal Text)

kai apekrithe eis ek ton presbuteron legon moi outoi oi peribeblemenoi tas stolas tas leukas tines eisi kai pothen elthon  Revelation 7:13 (Textus Receptus - Scrivener)
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?~  Revelation 7:13 (KJV)

και ειρηκα αυτω κυριε μου συ οιδας και ειπε μοι ουτοι εισιν οι ερχομενοι εκ της θλιψεως της μεγαλης και επλυναν τας στολας αυτων και ελευκαναν αυτας εν τω αιματι του αρνιου
kai eireka auto kurie mou su oidas kai eipe moi outoi eisin oi erchomenoi ek tes thlipseos tes megales kai eplunan tas stolas auton kai eleukanan autas en to aimati tou arniou  Revelation 7:14 (1904 Patriarchal Text)

kai eireka auto kurie su oidas kai eipe moi outoi eisin oi erchomenoi ek tes thlipseos tes megales kai eplunan tas stolas auton kai eleukanan autas en to aimati tou arniou  Revelation 7:14 (Textus Receptus - Scrivener)
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.~  Revelation 7:14 (KJV)

δια τουτο εισιν ενωπιον του θρονου του θεου και λατρευουσιν αυτω ημερας και νυκτος εν τω ναω αυτου και ο καθημενος επι του θρονου σκηνωσει επ αυτους
dia touto eisin enopion tou thronou tou theou kai latreuousin auto emeras kai nuktos en to nao autou kai o kathemenos epi tou thronou skenosei ep autous  Revelation 7:15 (1904 Patriarchal Text)

dia touto eisin enopion tou thronou tou theou kai latreuousin auto emeras kai nuktos en to nao autou kai o kathemenos epi tou thronou skenosei ep autous  Revelation 7:15 (Textus Receptus - Scrivener)
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.~  Revelation 7:15 (KJV)

ου πεινασουσιν ετι ουδε διψησουσιν ετι ουδ ου μη πεση επ αυτους ο ηλιος ουδε παν καυμα
ou peinasousin eti oude dipsesousin eti oud ou me pese ep autous o elios oude pan kauma  Revelation 7:16 (1904 Patriarchal Text)

ou peinasousin eti oude dipsesousin eti oude me pese ep autous o elios oude pan kauma  Revelation 7:16 (Textus Receptus - Scrivener)
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.~  Revelation 7:16 (KJV)

οτι το αρνιον το ανα μεσον του θρονου ποιμανει αυτους και οδηγησει αυτους επι ζωης πηγας υδατων και εξαλειψει ο θεος παν δακρυον εκ των οφθαλμων αυτων
oti to arnion to ana meson tou thronou poimanei autous kai odegesei autous epi zoes pegas udaton kai exaleipsei o theos pan dakruon ek ton ophthalmon auton  Revelation 7:17 (1904 Patriarchal Text)

oti to arnion to ana meson tou thronou poimanei autous kai odegesei autous epi zosas pegas udaton kai exaleipsei o theos pan dakruon apo ton ophthalmon auton  Revelation 7:17 (Textus Receptus - Scrivener)
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.~  Revelation 7:17 (KJV)