και ειδον οτι ηνοιξε το αρνιον μιαν εκ των επτα σφραγιδων και ηκουσα ενος εκ των τεσσαρων ζωων λεγοντος ως φωνη βροντης ερχου kai eidon oti enoixe to arnion mian ek ton epta sphragidon kai ekousa enos ek ton tessaron zoon legontos os phone brontes erchou Revelation 6:1 (1904 Patriarchal Text)
kai eidon ote enoixe to arnion mian ek ton sphragidon kai ekousa enos ek ton tessaron zoon legontos os phones brontes erchou kai blepe Revelation 6:1 (Textus Receptus - Scrivener) And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.~ Revelation 6:1 (KJV)και ειδον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτον εχων τοξον και εδοθη αυτω στεφανος και εξηλθε νικων και ινα νικηση kai eidon kai idou ippos leukos kai o kathemenos ep auton echon toxon kai edothe auto stephanos kai exelthe nikon kai ina nikese Revelation 6:2 (1904 Patriarchal Text)
kai eidon kai idou ippos leukos kai o kathemenos ep auto echon toxon kai edothe auto stephanos kai exelthe nikon kai ina nikese Revelation 6:2 (Textus Receptus - Scrivener) And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.~ Revelation 6:2 (KJV)και οτε ηνοιξε την σφραγιδα την δευτεραν ηκουσα του δευτερου ζωου λεγοντος ερχου kai ote enoixe ten sphragida ten deuteran ekousa tou deuterou zoou legontos erchou Revelation 6:3 (1904 Patriarchal Text)
kai ote enoixe ten deuteran sphragida ekousa tou deuterou zoou legontos erchou kai blepe Revelation 6:3 (Textus Receptus - Scrivener) And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.~ Revelation 6:3 (KJV)και εξηλθεν αλλος ιππος πυρρος και τω καθημενω επ αυτον εδοθη αυτω λαβειν την ειρηνην εκ της γης και ινα αλληλους σφαξωσι και εδοθη αυτω μαχαιρα μεγαλη kai exelthen allos ippos purros kai to kathemeno ep auton edothe auto labein ten eirenen ek tes ges kai ina allelous sphaxosi kai edothe auto machaira megale Revelation 6:4 (1904 Patriarchal Text)
kai exelthen allos ippos purros kai to kathemeno ep auto edothe auto labein ten eirenen apo tes ges kai ina allelous sphaxosi kai edothe auto machaira megale Revelation 6:4 (Textus Receptus - Scrivener) And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.~ Revelation 6:4 (KJV)και οτε ηνοιξε την σφραγιδα την τριτην ηκουσα του τριτου ζωου λεγοντος ερχου και ειδον και ιδου ιππος μελας και ο καθημενος επ αυτον εχων ζυγον εν τη χειρι αυτου kai ote enoixe ten sphragida ten triten ekousa tou tritou zoou legontos erchou kai eidon kai idou ippos melas kai o kathemenos ep auton echon zugon en te cheiri autou Revelation 6:5 (1904 Patriarchal Text)
kai ote enoixe ten triten sphragida ekousa tou tritou zoou legontos erchou kai blepe kai eidon kai idou ippos melas kai o kathemenos ep auto echon zugon en te cheiri autou Revelation 6:5 (Textus Receptus - Scrivener) And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.~ Revelation 6:5 (KJV)και ηκουσα ως φωνην εν μεσω των τεσσαρων ζωων λεγουσαν χοινιξ σιτου δηναριου και τρεις χοινικες κριθης δηναριου και το ελαιον και τον οινον μη αδικησης kai ekousa os phonen en meso ton tessaron zoon legousan choinix sitou denariou kai treis choinikes krithes denariou kai to elaion kai ton oinon me adikeses Revelation 6:6 (1904 Patriarchal Text)
kai ekousa phonen en meso ton tessaron zoon legousan choinix sitou denariou kai treis choinikes krithes denariou kai to elaion kai ton oinon me adikeses Revelation 6:6 (Textus Receptus - Scrivener) And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.~ Revelation 6:6 (KJV)και οτε ηνοιξε την σφραγιδα την τεταρτην ηκουσα φωνην του τεταρτου ζωου λεγοντος ερχου kai ote enoixe ten sphragida ten tetarten ekousa phonen tou tetartou zoou legontos erchou Revelation 6:7 (1904 Patriarchal Text)
kai ote enoixe ten sphragida ten tetarten ekousa phonen tou tetartou zoou legousan erchou kai blepe Revelation 6:7 (Textus Receptus - Scrivener) And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.~ Revelation 6:7 (KJV)και ειδον και ιδου ιππος χλωρος και ο καθημενος επανω αυτου ονομα αυτω ο θανατος και ο αδης ηκολουθει μετ αυτου και εδοθη αυτω εξουσια επι το τεταρτον της γης αποκτειναι εν ρομφαια και εν λιμω και εν θανατω και υπο των θηριων της γης kai eidon kai idou ippos chloros kai o kathemenos epano autou onoma auto o thanatos kai o ades ekolouthei met autou kai edothe auto exousia epi to tetarton tes ges apokteinai en romphaia kai en limo kai en thanato kai upo ton therion tes ges Revelation 6:8 (1904 Patriarchal Text)
kai eidon kai idou ippos chloros kai o kathemenos epano autou onoma auto o thanatos kai o ades akolouthei met autou kai edothe autois exousia apokteinai epi to tetarton tes ges en romphaia kai en limo kai en thanato kai upo ton therion tes ges Revelation 6:8 (Textus Receptus - Scrivener) And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.~ Revelation 6:8 (KJV)και οτε ηνοιξε την πεμπτην σφραγιδα ειδον υποκατω του θυσιαστηριου τας ψυχας των εσφαγμενων δια τον λογον του θεου και δια την μαρτυριαν του αρνιου ην ειχον kai ote enoixe ten pempten sphragida eidon upokato tou thusiasteriou tas psuchas ton esphagmenon dia ton logon tou theou kai dia ten marturian tou arniou en eichon Revelation 6:9 (1904 Patriarchal Text)
kai ote enoixe ten pempten sphragida eidon upokato tou thusiasteriou tas psuchas ton esphagmenon dia ton logon tou theou kai dia ten marturian en eichon Revelation 6:9 (Textus Receptus - Scrivener) And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:~ Revelation 6:9 (KJV)και εκραξαν φωνη μεγαλη λεγοντες εως ποτε ο δεσποτης ο αγιος και ο αληθινος ου κρινεις και εκδικεις το αιμα ημων εκ των κατοικουντων επι της γης kai ekraxan phone megale legontes eos pote o despotes o agios kai o alethinos ou krineis kai ekdikeis to aima emon ek ton katoikounton epi tes ges Revelation 6:10 (1904 Patriarchal Text)
kai ekrazon phone megale legontes eos pote o despotes o agios kai o alethinos ou krineis kai ekdikeis to aima emon apo ton katoikounton epi tes ges Revelation 6:10 (Textus Receptus - Scrivener) And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?~ Revelation 6:10 (KJV)και εδοθη αυτοις εκαστω στολη λευκη και ερρεθη αυτοις ινα αναπαυσωνται ετι χρονον μικρον εως πληρωσωσι και οι συνδουλοι αυτων και οι αδελφοι αυτων οι μελλοντες αποκτεννεσθαι ως και αυτοι kai edothe autois ekasto stole leuke kai errethe autois ina anapausontai eti chronon mikron eos plerososi kai oi sundouloi auton kai oi adelphoi auton oi mellontes apoktennesthai os kai autoi Revelation 6:11 (1904 Patriarchal Text)
kai edothesan ekastois stolai leukai kai errethe autois ina anapausontai eti chronon mikron eos ou plerosontai kai oi sundouloi auton kai oi adelphoi auton oi mellontes apokteinesthai os kai autoi Revelation 6:11 (Textus Receptus - Scrivener) And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.~ Revelation 6:11 (KJV)και ειδον οτε ηνοιξε την σφραγιδα την εκτην και σεισμος μεγας εγενετο και ο ηλιος μελας εγενετο ως σακκος τριχινος και η σεληνη ολη εγενετο ως αιμα kai eidon ote enoixe ten sphragida ten ekten kai seismos megas egeneto kai o elios melas egeneto os sakkos trichinos kai e selene ole egeneto os aima Revelation 6:12 (1904 Patriarchal Text)
kai eidon ote enoixe ten sphragida ten ekten kai idou seismos megas egeneto kai o elios egeneto melas os sakkos trichinos kai e selene egeneto os aima Revelation 6:12 (Textus Receptus - Scrivener) And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;~ Revelation 6:12 (KJV)και οι αστερες του ουρανου επεσαν εις την γην ως συκη βαλλουσα τους ολυνθους αυτης υπο ανεμου μεγαλου σειομενη kai oi asteres tou ouranou epesan eis ten gen os suke ballousa tous olunthous autes upo anemou megalou seiomene Revelation 6:13 (1904 Patriarchal Text)
kai oi asteres tou ouranou epesan eis ten gen os suke ballei tous olunthous autes upo megalou anemou seiomene Revelation 6:13 (Textus Receptus - Scrivener) And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.~ Revelation 6:13 (KJV)και ο ουρανος απεχωρισθη ως βιβλιον ελισσομενον και παν ορος και νησος εκ των τοπων αυτων εκινηθησαν kai o ouranos apechoristhe os biblion elissomenon kai pan oros kai nesos ek ton topon auton ekinethesan Revelation 6:14 (1904 Patriarchal Text)
kai ouranos apechoristhe os biblion eilissomenon kai pan oros kai nesos ek ton topon auton ekinethesan Revelation 6:14 (Textus Receptus - Scrivener) And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.~ Revelation 6:14 (KJV)και οι βασιλεις της γης και οι μεγιστανες και οι χιλιαρχοι και οι πλουσιοι και οι ισχυροι και πας δουλος και ελευθερος εκρυψαν εαυτους εις τα σπηλαια και εις τας πετρας των ορεων kai oi basileis tes ges kai oi megistanes kai oi chiliarchoi kai oi plousioi kai oi ischuroi kai pas doulos kai eleutheros ekrupsan eautous eis ta spelaia kai eis tas petras ton oreon Revelation 6:15 (1904 Patriarchal Text)
kai oi basileis tes ges kai oi megistanes kai oi plousioi kai oi chiliarchoi kai oi dunatoi kai pas doulos kai pas eleutheros ekrupsan eautous eis ta spelaia kai eis tas petras ton oreon Revelation 6:15 (Textus Receptus - Scrivener) And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;~ Revelation 6:15 (KJV)και λεγουσι τοις ορεσι και ταις πετραις πεσατε εφ ημας και κρυψατε ημας απο προσωπου του καθημενου επι του θρονου και απο της οργης του αρνιου kai legousi tois oresi kai tais petrais pesate eph emas kai krupsate emas apo prosopou tou kathemenou epi tou thronou kai apo tes orges tou arniou Revelation 6:16 (1904 Patriarchal Text)
kai legousi tois oresi kai tais petrais pesete eph emas kai krupsate emas apo prosopou tou kathemenou epi tou thronou kai apo tes orges tou arniou Revelation 6:16 (Textus Receptus - Scrivener) And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:~ Revelation 6:16 (KJV)οτι ηλθεν η ημερα η μεγαλη της οργης αυτου και τις δυναται σταθηναι oti elthen e emera e megale tes orges autou kai tis dunatai stathenai Revelation 6:17 (1904 Patriarchal Text)
oti elthen e emera e megale tes orges autou kai tis dunatai stathenai Revelation 6:17 (Textus Receptus - Scrivener) For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?~ Revelation 6:17 (KJV)