το λοιπον αδελφοι μου χαιρετε εν κυριω τα αυτα γραφειν υμιν εμοι μεν ουκ οκνηρον υμιν δε ασφαλες to loipon adelphoi mou chairete en kurio ta auta graphein umin emoi men ouk okneron umin de asphales Philippians 3:1 (1904 Patriarchal Text)
to loipon adelphoi mou chairete en kurio ta auta graphein umin emoi men ouk okneron umin de asphales Philippians 3:1 (Textus Receptus - Scrivener) Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.~ Philippians 3:1 (KJV)βλεπετε τους κυνας βλεπετε τους κακους εργατας βλεπετε την κατατομην blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete ten katatomen Philippians 3:2 (1904 Patriarchal Text)
blepete tous kunas blepete tous kakous ergatas blepete ten katatomen Philippians 3:2 (Textus Receptus - Scrivener) Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.~ Philippians 3:2 (KJV)ημεις γαρ εσμεν η περιτομη οι πνευματι θεου λατρευοντες και καυχωμενοι εν χριστω ιησου και ουκ εν σαρκι πεποιθοτες emeis gar esmen e peritome oi pneumati theou latreuontes kai kauchomenoi en christo iesou kai ouk en sarki pepoithotes Philippians 3:3 (1904 Patriarchal Text)
emeis gar esmen e peritome oi pneumati theo latreuontes kai kauchomenoi en christo iesou kai ouk en sarki pepoithotes Philippians 3:3 (Textus Receptus - Scrivener) For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.~ Philippians 3:3 (KJV)καιπερ εγω εχων πεποιθησιν και εν σαρκι ει τις δοκει αλλος πεποιθεναι εν σαρκι εγω μαλλον kaiper ego echon pepoithesin kai en sarki ei tis dokei allos pepoithenai en sarki ego mallon Philippians 3:4 (1904 Patriarchal Text)
kaiper ego echon pepoithesin kai en sarki ei tis dokei allos pepoithenai en sarki ego mallon Philippians 3:4 (Textus Receptus - Scrivener) Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:~ Philippians 3:4 (KJV)περιτομη οκταημερος εκ γενους ισραηλ φυλης βενιαμιν εβραιος εξ εβραιων κατα νομον φαρισαιος peritome oktaemeros ek genous israel phules beniamin ebraios ex ebraion kata nomon pharisaios Philippians 3:5 (1904 Patriarchal Text)
peritome oktaemeros ek genous israel phules beniamin ebraios ex ebraion kata nomon pharisaios Philippians 3:5 (Textus Receptus - Scrivener) Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;~ Philippians 3:5 (KJV)κατα ζηλον διωκων την εκκλησιαν κατα δικαιοσυνην την εν νομω γενομενος αμεμπτος kata zelon diokon ten ekklesian kata dikaiosunen ten en nomo genomenos amemptos Philippians 3:6 (1904 Patriarchal Text)
kata zelon diokon ten ekklesian kata dikaiosunen ten en nomo genomenos amemptos Philippians 3:6 (Textus Receptus - Scrivener) Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.~ Philippians 3:6 (KJV)αλλ ατινα ην μοι κερδη ταυτα ηγημαι δια τον χριστον ζημιαν all atina en moi kerde tauta egemai dia ton christon zemian Philippians 3:7 (1904 Patriarchal Text)
all atina en moi kerde tauta egemai dia ton christon zemian Philippians 3:7 (Textus Receptus - Scrivener) But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.~ Philippians 3:7 (KJV)αλλα μενουνγε και ηγουμαι παντα ζημιαν ειναι δια το υπερεχον της γνωσεως χριστου ιησου του κυριου μου δι ον τα παντα εζημιωθην και ηγουμαι σκυβαλα ειναι ινα χριστον κερδησω alla menounge kai egoumai panta zemian einai dia to uperechon tes gnoseos christou iesou tou kuriou mou di on ta panta ezemiothen kai egoumai skubala einai ina christon kerdeso Philippians 3:8 (1904 Patriarchal Text)
alla menounge kai egoumai panta zemian einai dia to uperechon tes gnoseos christou iesou tou kuriou mou di on ta panta ezemiothen kai egoumai skubala einai ina christon kerdeso Philippians 3:8 (Textus Receptus - Scrivener) Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,~ Philippians 3:8 (KJV)και ευρεθω εν αυτω μη εχων εμην δικαιοσυνην την εκ νομου αλλα την δια πιστεως χριστου την εκ θεου δικαιοσυνην επι τη πιστει kai euretho en auto me echon emen dikaiosunen ten ek nomou alla ten dia pisteos christou ten ek theou dikaiosunen epi te pistei Philippians 3:9 (1904 Patriarchal Text)
kai euretho en auto me echon emen dikaiosunen ten ek nomou alla ten dia pisteos christou ten ek theou dikaiosunen epi te pistei Philippians 3:9 (Textus Receptus - Scrivener) And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:~ Philippians 3:9 (KJV)του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου συμμορφουμενος τω θανατω αυτου tou gnonai auton kai ten dunamin tes anastaseos autou kai ten koinonian ton pathematon autou summorphoumenos to thanato autou Philippians 3:10 (1904 Patriarchal Text)
tou gnonai auton kai ten dunamin tes anastaseos autou kai ten koinonian ton pathematon autou summorphoumenos to thanato autou Philippians 3:10 (Textus Receptus - Scrivener) That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;~ Philippians 3:10 (KJV)ει πως καταντησω εις την εξαναστασιν των νεκρων ei pos katanteso eis ten exanastasin ton nekron Philippians 3:11 (1904 Patriarchal Text)
ei pos katanteso eis ten exanastasin ton nekron Philippians 3:11 (Textus Receptus - Scrivener) If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.~ Philippians 3:11 (KJV)ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου ouch oti ede elabon e ede teteleiomai dioko de ei kai katalabo eph o kai katelephthen upo tou christou iesou Philippians 3:12 (1904 Patriarchal Text)
ouch oti ede elabon e ede teteleiomai dioko de ei kai katalabo eph o kai katelephthen upo tou christou iesou Philippians 3:12 (Textus Receptus - Scrivener) Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.~ Philippians 3:12 (KJV)αδελφοι εγω εμαυτον ουπω λογιζομαι κατειληφεναι adelphoi ego emauton oupo logizomai kateilephenai Philippians 3:13 (1904 Patriarchal Text)
adelphoi ego emauton ou logizomai kateilephenai en de ta men opiso epilanthanomenos tois de emprosthen epekteinomenos Philippians 3:13 (Textus Receptus - Scrivener) Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,~ Philippians 3:13 (KJV)εν δε τα μεν οπισω επιλανθανομενος τοις δε εμπροσθεν επεκτεινομενος κατα σκοπον διωκω επι το βραβειον της ανω κλησεως του θεου εν χριστω ιησου en de ta men opiso epilanthanomenos tois de emprosthen epekteinomenos kata skopon dioko epi to brabeion tes ano kleseos tou theou en christo iesou Philippians 3:14 (1904 Patriarchal Text)
kata skopon dioko epi to brabeion tes ano kleseos tou theou en christo iesou Philippians 3:14 (Textus Receptus - Scrivener) I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.~ Philippians 3:14 (KJV)οσοι ουν τελειοι τουτο φρονωμεν και ει τι ετερως φρονειτε και τουτο ο θεος υμιν αποκαλυψει osoi oun teleioi touto phronomen kai ei ti eteros phroneite kai touto o theos umin apokalupsei Philippians 3:15 (1904 Patriarchal Text)
osoi oun teleioi touto phronomen kai ei ti eteros phroneite kai touto o theos umin apokalupsei Philippians 3:15 (Textus Receptus - Scrivener) Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.~ Philippians 3:15 (KJV)πλην εις ο εφθασαμεν τω αυτω στοιχειν κανονι το αυτο φρονειν plen eis o ephthasamen to auto stoichein kanoni to auto phronein Philippians 3:16 (1904 Patriarchal Text)
plen eis o ephthasamen to auto stoichein kanoni to auto phronein Philippians 3:16 (Textus Receptus - Scrivener) Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.~ Philippians 3:16 (KJV)συμμιμηται μου γινεσθε αδελφοι και σκοπειτε τους ουτω περιπατουντας καθως εχετε τυπον ημας summimetai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outo peripatountas kathos echete tupon emas Philippians 3:17 (1904 Patriarchal Text)
summimetai mou ginesthe adelphoi kai skopeite tous outo peripatountas kathos echete tupon emas Philippians 3:17 (Textus Receptus - Scrivener) Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.~ Philippians 3:17 (KJV)πολλοι γαρ περιπατουσινους πολλακις ελεγον υμιν νυν δε και κλαιων λεγω τους εχθρους του σταυρου του χριστου polloi gar peripatousinous pollakis elegon umin nun de kai klaion lego tous echthrous tou staurou tou christou Philippians 3:18 (1904 Patriarchal Text)
polloi gar peripatousin ous pollakis elegon umin nun de kai klaion lego tous echthrous tou staurou tou christou Philippians 3:18 (Textus Receptus - Scrivener) (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:~ Philippians 3:18 (KJV)ων το τελος απωλεια ων ο θεος η κοιλια και η δοξα εν τη αισχυνη αυτων οι τα επιγεια φρονουντες on to telos apoleia on o theos e koilia kai e doxa en te aischune auton oi ta epigeia phronountes Philippians 3:19 (1904 Patriarchal Text)
on to telos apoleia on o theos e koilia kai e doxa en te aischune auton oi ta epigeia phronountes Philippians 3:19 (Textus Receptus - Scrivener) Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)~ Philippians 3:19 (KJV)ημων γαρ το πολιτευμα εν ουρανοις υπαρχει εξ ου και σωτηρα απεκδεχομεθα κυριον ιησουν χριστον emon gar to politeuma en ouranois uparchei ex ou kai sotera apekdechometha kurion iesoun christon Philippians 3:20 (1904 Patriarchal Text)
emon gar to politeuma en ouranois uparchei ex ou kai sotera apekdechometha kurion iesoun christon Philippians 3:20 (Textus Receptus - Scrivener) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:~ Philippians 3:20 (KJV)ος μετασχηματισει το σωμα της ταπεινωσεως ημων εις το γενεσθαι αυτο συμμορφον τω σωματι της δοξης αυτου κατα την ενεργειαν του δυνασθαι αυτον και υποταξαι αυτω τα παντα os metaschematisei to soma tes tapeinoseos emon eis to genesthai auto summorphon to somati tes doxes autou kata ten energeian tou dunasthai auton kai upotaxai auto ta panta Philippians 3:21 (1904 Patriarchal Text)
os metaschematisei to soma tes tapeinoseos emon eis to genesthai auto summorphon to somati tes doxes autou kata ten energeian tou dunasthai auton kai upotaxai eauto ta panta Philippians 3:21 (Textus Receptus - Scrivener) Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.~ Philippians 3:21 (KJV)