ταυτα ελαλησεν ο ιησους και επηρε τους οφθαλμους αυτου εις τον ουρανον και ειπε πατερ εληλυθεν η ωρα δοξασον σου τον υιον ινα και ο υιος σου δοξαση σε tauta elalesen o iesous kai epere tous ophthalmous autou eis ton ouranon kai eipe pater eleluthen e ora doxason sou ton uion ina kai o uios sou doxase se John 17:1 (1904 Patriarchal Text)
tauta elalesen o iesous kai epere tous ophthalmous autou eis ton ouranon kai eipe pater eleluthen e ora doxason sou ton uion ina kai o uios sou doxase se John 17:1 (Textus Receptus - Scrivener) These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:~ John 17:1 (KJV)καθως εδωκας αυτω εξουσιαν πασης σαρκος ινα παν ο δεδωκας αυτω δωση αυτοις ζωην αιωνιον kathos edokas auto exousian pases sarkos ina pan o dedokas auto dose autois zoen aionion John 17:2 (1904 Patriarchal Text)
kathos edokas auto exousian pases sarkos ina pan o dedokas auto dose autois zoen aionion John 17:2 (Textus Receptus - Scrivener) As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.~ John 17:2 (KJV)αυτη δε εστιν η αιωνιος ζωη ινα γινωσκωσι σε τον μονον αληθινον θεον και ον απεστειλας ιησουν χριστον aute de estin e aionios zoe ina ginoskosi se ton monon alethinon theon kai on apesteilas iesoun christon John 17:3 (1904 Patriarchal Text)
aute de estin e aionios zoe ina ginoskosi se ton monon alethinon theon kai on apesteilas iesoun christon John 17:3 (Textus Receptus - Scrivener) And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.~ John 17:3 (KJV)εγω σε εδοξασα επι της γης το εργον ετελειωσα ο δεδωκας μοι ινα ποιησω ego se edoxasa epi tes ges to ergon eteleiosa o dedokas moi ina poieso John 17:4 (1904 Patriarchal Text)
ego se edoxasa epi tes ges to ergon eteleiosa o dedokas moi ina poieso John 17:4 (Textus Receptus - Scrivener) I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.~ John 17:4 (KJV)και νυν δοξασον με συ πατερ παρα σεαυτω τη δοξη η ειχον προ του τον κοσμον ειναι παρα σοι kai nun doxason me su pater para seauto te doxe e eichon pro tou ton kosmon einai para soi John 17:5 (1904 Patriarchal Text)
kai nun doxason me su pater para seauto te doxe e eichon pro tou ton kosmon einai para soi John 17:5 (Textus Receptus - Scrivener) And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.~ John 17:5 (KJV)εφανερωσα σου το ονομα τοις ανθρωποις ους δεδωκας μοι εκ του κοσμου σοι ησαν και εμοι αυτους δεδωκας και τον λογον σου τετηρηκασι ephanerosa sou to onoma tois anthropois ous dedokas moi ek tou kosmou soi esan kai emoi autous dedokas kai ton logon sou teterekasi John 17:6 (1904 Patriarchal Text)
ephanerosa sou to onoma tois anthropois ous dedokas moi ek tou kosmou soi esan kai emoi autous dedokas kai ton logon sou teterekasi John 17:6 (Textus Receptus - Scrivener) I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.~ John 17:6 (KJV)νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν nun egnokan oti panta osa dedokas moi para sou estin John 17:7 (1904 Patriarchal Text)
nun egnokan oti panta osa dedokas moi para sou estin John 17:7 (Textus Receptus - Scrivener) Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.~ John 17:7 (KJV)οτι τα ρηματα α δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις και αυτοι ελαβον και εγνωσαν αληθως οτι παρα σου εξηλθον και επιστευσαν οτι συ με απεστειλας oti ta remata a dedokas moi dedoka autois kai autoi elabon kai egnosan alethos oti para sou exelthon kai episteusan oti su me apesteilas John 17:8 (1904 Patriarchal Text)
oti ta remata a dedokas moi dedoka autois kai autoi elabon kai egnosan alethos oti para sou exelthon kai episteusan oti su me apesteilas John 17:8 (Textus Receptus - Scrivener) For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.~ John 17:8 (KJV)εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισι ego peri auton eroto ou peri tou kosmou eroto alla peri on dedokas moi oti soi eisi John 17:9 (1904 Patriarchal Text)
ego peri auton eroto ou peri tou kosmou eroto alla peri on dedokas moi oti soi eisi John 17:9 (Textus Receptus - Scrivener) I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.~ John 17:9 (KJV)και τα εμα παντα σα εστι και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις kai ta ema panta sa esti kai ta sa ema kai dedoxasmai en autois John 17:10 (1904 Patriarchal Text)
kai ta ema panta sa esti kai ta sa ema kai dedoxasmai en autois John 17:10 (Textus Receptus - Scrivener) And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.~ John 17:10 (KJV)και ουκετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισι και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ω δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις kai ouketi eimi en to kosmo kai outoi en to kosmo eisi kai ego pros se erchomai pater agie tereson autous en to onomati sou o dedokas moi ina osin en kathos emeis John 17:11 (1904 Patriarchal Text)
kai ouketi eimi en to kosmo kai outoi en to kosmo eisi kai ego pros se erchomai pater agie tereson autous en to onomati sou ous dedokas moi ina osin en kathos emeis John 17:11 (Textus Receptus - Scrivener) And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.~ John 17:11 (KJV)οτε ημην μετ αυτων εν τω κοσμω εγω ετηρουν αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι εφυλαξα και ουδεις εξ αυτων απωλετο ει μη ο υιος της απωλειας ινα η γραφη πληρωθη ote emen met auton en to kosmo ego eteroun autous en to onomati sou ous dedokas moi ephulaxa kai oudeis ex auton apoleto ei me o uios tes apoleias ina e graphe plerothe John 17:12 (1904 Patriarchal Text)
ote emen met auton en to kosmo ego eteroun autous en to onomati sou ous dedokas moi ephulaxa kai oudeis ex auton apoleto ei me o uios tes apoleias ina e graphe plerothe John 17:12 (Textus Receptus - Scrivener) While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.~ John 17:12 (KJV)νυν δε προς σε ερχομαι και ταυτα λαλω εν τω κοσμω ινα εχωσι την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν αυτοις nun de pros se erchomai kai tauta lalo en to kosmo ina echosi ten charan ten emen pepleromenen en autois John 17:13 (1904 Patriarchal Text)
nun de pros se erchomai kai tauta lalo en to kosmo ina echosi ten charan ten emen pepleromenen en autois John 17:13 (Textus Receptus - Scrivener) And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.~ John 17:13 (KJV)εγω δεδωκα αυτοις τον λογον σου και ο κοσμος εμισησεν αυτους οτι ουκ εισιν εκ του κοσμου καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου ego dedoka autois ton logon sou kai o kosmos emisesen autous oti ouk eisin ek tou kosmou kathos ego ouk eimi ek tou kosmou John 17:14 (1904 Patriarchal Text)
ego dedoka autois ton logon sou kai o kosmos emisesen autous oti ouk eisin ek tou kosmou kathos ego ouk eimi ek tou kosmou John 17:14 (Textus Receptus - Scrivener) I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.~ John 17:14 (KJV)ουκ ερωτω ινα αρης αυτους εκ του κοσμου αλλ ινα τηρησης αυτους εκ του πονηρου ouk eroto ina ares autous ek tou kosmou all ina tereses autous ek tou ponerou John 17:15 (1904 Patriarchal Text)
ouk eroto ina ares autous ek tou kosmou all ina tereses autous ek tou ponerou John 17:15 (Textus Receptus - Scrivener) I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.~ John 17:15 (KJV)εκ του κοσμου ουκ εισι καθως εγω εκ του κοσμου ουκ ειμι ek tou kosmou ouk eisi kathos ego ek tou kosmou ouk eimi John 17:16 (1904 Patriarchal Text)
ek tou kosmou ouk eisi kathos ego ek tou kosmou ouk eimi John 17:16 (Textus Receptus - Scrivener) They are not of the world, even as I am not of the world.~ John 17:16 (KJV)αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστι agiason autous en te aletheia sou o logos o sos aletheia esti John 17:17 (1904 Patriarchal Text)
agiason autous en te aletheia sou o logos o sos aletheia esti John 17:17 (Textus Receptus - Scrivener) Sanctify them through thy truth: thy word is truth.~ John 17:17 (KJV)καθως εμε απεστειλας εις τον κοσμον καγω απεστειλα αυτους εις τον κοσμον kathos eme apesteilas eis ton kosmon kago apesteila autous eis ton kosmon John 17:18 (1904 Patriarchal Text)
kathos eme apesteilas eis ton kosmon kago apesteila autous eis ton kosmon John 17:18 (Textus Receptus - Scrivener) As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.~ John 17:18 (KJV)και υπερ αυτων εγω αγιαζω εμαυτον ινα και αυτοι ωσιν ηγιασμενοι εν αληθεια kai uper auton ego agiazo emauton ina kai autoi osin egiasmenoi en aletheia John 17:19 (1904 Patriarchal Text)
kai uper auton ego agiazo emauton ina kai autoi osin egiasmenoi en aletheia John 17:19 (Textus Receptus - Scrivener) And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.~ John 17:19 (KJV)ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε ou peri touton de eroto monon alla kai peri ton pisteuonton dia tou logou auton eis eme John 17:20 (1904 Patriarchal Text)
ou peri touton de eroto monon alla kai peri ton pisteusonton dia tou logou auton eis eme John 17:20 (Textus Receptus - Scrivener) Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;~ John 17:20 (KJV)ινα παντες εν ωσι καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας ina pantes en osi kathos su pater en emoi kago en soi ina kai autoi en emin en osin ina o kosmos pisteuse oti su me apesteilas John 17:21 (1904 Patriarchal Text)
ina pantes en osi kathos su pater en emoi kago en soi ina kai autoi en emin en osin ina o kosmos pisteuse oti su me apesteilas John 17:21 (Textus Receptus - Scrivener) That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.~ John 17:21 (KJV)και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν kai ego ten doxan en dedokas moi dedoka autois ina osin en kathos emeis en esmen John 17:22 (1904 Patriarchal Text)
kai ego ten doxan en dedokas moi dedoka autois ina osin en kathos emeis en esmen John 17:22 (Textus Receptus - Scrivener) And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:~ John 17:22 (KJV)εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσι τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας ego en autois kai su en emoi ina osi teteleiomenoi eis en kai ina ginoske o kosmos oti su me apesteilas kai egapesas autous kathos eme egapesas John 17:23 (1904 Patriarchal Text)
ego en autois kai su en emoi ina osi teteleiomenoi eis en kai ina ginoske o kosmos oti su me apesteilas kai egapesas autous kathos eme egapesas John 17:23 (Textus Receptus - Scrivener) I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.~ John 17:23 (KJV)πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσι μετ εμου ινα θεωρωσι την δοξαν την εμην ην δεδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου pater ous dedokas moi thelo ina opou eimi ego kakeinoi osi met emou ina theorosi ten doxan ten emen en dedokas moi oti egapesas me pro kataboles kosmou John 17:24 (1904 Patriarchal Text)
pater ous dedokas moi thelo ina opou eimi ego kakeinoi osi met emou ina theorosi ten doxan ten emen en edokas moi oti egapesas me pro kataboles kosmou John 17:24 (Textus Receptus - Scrivener) Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.~ John 17:24 (KJV)πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας pater dikaie kai o kosmos se ouk egno ego de se egnon kai outoi egnosan oti su me apesteilas John 17:25 (1904 Patriarchal Text)
pater dikaie kai o kosmos se ouk egno ego de se egnon kai outoi egnosan oti su me apesteilas John 17:25 (Textus Receptus - Scrivener) O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.~ John 17:25 (KJV)και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις kai egnorisa autois to onoma sou kai gnoriso ina e agape en egapesas me en autois e kago en autois John 17:26 (1904 Patriarchal Text)
kai egnorisa autois to onoma sou kai gnoriso ina e agape en egapesas me en autois e kago en autois John 17:26 (Textus Receptus - Scrivener) And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.~ John 17:26 (KJV)