THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN
Chapter 9

και παραγων ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης
kai paragon eiden anthropon tuphlon ek genetes  John 9:1 (1904 Patriarchal Text)

kai paragon eiden anthropon tuphlon ek genetes  John 9:1 (Textus Receptus - Scrivener)
And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.~  John 9:1 (KJV)

και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου λεγοντες ραββι τις ημαρτεν ουτος η οι γονεις αυτου ινα τυφλος γεννηθη
kai erotesan auton oi mathetai autou legontes rabbi tis emarten outos e oi goneis autou ina tuphlos gennethe  John 9:2 (1904 Patriarchal Text)

kai erotesan auton oi mathetai autou legontes rabbi tis emarten outos e oi goneis autou ina tuphlos gennethe  John 9:2 (Textus Receptus - Scrivener)
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?~  John 9:2 (KJV)

απεκριθη ιησους ουτε ουτος ημαρτεν ουτε οι γονεις αυτου αλλ ινα φανερωθη τα εργα του θεου εν αυτω
apekrithe iesous oute outos emarten oute oi goneis autou all ina phanerothe ta erga tou theou en auto  John 9:3 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe o iesous oute outos emarten oute oi goneis autou all ina phanerothe ta erga tou theou en auto  John 9:3 (Textus Receptus - Scrivener)
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.~  John 9:3 (KJV)

εμε δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι
eme dei ergazesthai ta erga tou pempsantos me eos emera estin erchetai nux ote oudeis dunatai ergazesthai  John 9:4 (1904 Patriarchal Text)

eme dei ergazesthai ta erga tou pempsantos me eos emera estin erchetai nux ote oudeis dunatai ergazesthai  John 9:4 (Textus Receptus - Scrivener)
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.~  John 9:4 (KJV)

οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου
otan en to kosmo o phos eimi tou kosmou  John 9:5 (1904 Patriarchal Text)

otan en to kosmo o phos eimi tou kosmou  John 9:5 (Textus Receptus - Scrivener)
As long as I am in the world, I am the light of the world.~  John 9:5 (KJV)

ταυτα ειπων επτυσε χαμαι και εποιησε πηλον εκ του πτυσματος και επεχρισε τον πηλον επι τους οφθαλμους του τυφλου
tauta eipon eptuse chamai kai epoiese pelon ek tou ptusmatos kai epechrise ton pelon epi tous ophthalmous tou tuphlou  John 9:6 (1904 Patriarchal Text)

tauta eipon eptuse chamai kai epoiese pelon ek tou ptusmatos kai epechrise ton pelon epi tous ophthalmous tou tuphlou  John 9:6 (Textus Receptus - Scrivener)
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,~  John 9:6 (KJV)

και ειπεν αυτω υπαγε νιψαι εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ ο ερμηνευεται απεσταλμενος απηλθεν ουν και ενιψατο και ηλθε βλεπων
kai eipen auto upage nipsai eis ten kolumbethran tou siloam o ermeneuetai apestalmenos apelthen oun kai enipsato kai elthe blepon  John 9:7 (1904 Patriarchal Text)

kai eipen auto upage nipsai eis ten kolumbethran tou siloam o ermeneuetai apestalmenos apelthen oun kai enipsato kai elthe blepon  John 9:7 (Textus Receptus - Scrivener)
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.~  John 9:7 (KJV)

οι ουν γειτονες και οι θεωρουντες αυτον το προτερον οτι τυφλος ην ελεγον ουχ ουτος εστιν ο καθημενος και προσαιτων
oi oun geitones kai oi theorountes auton to proteron oti tuphlos en elegon ouch outos estin o kathemenos kai prosaiton  John 9:8 (1904 Patriarchal Text)

oi oun geitones kai oi theorountes auton to proteron oti tuphlos en elegon ouch outos estin o kathemenos kai prosaiton  John 9:8 (Textus Receptus - Scrivener)
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?~  John 9:8 (KJV)

αλλοι ελεγον οτι ουτος εστιν αλλοι δε οτι ομοιος αυτω εστιν εκεινος ελεγεν οτι εγω ειμι
alloi elegon oti outos estin alloi de oti omoios auto estin ekeinos elegen oti ego eimi  John 9:9 (1904 Patriarchal Text)

alloi elegon oti outos estin alloi de oti omoios auto estin ekeinos elegen oti ego eimi  John 9:9 (Textus Receptus - Scrivener)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.~  John 9:9 (KJV)

ελεγον ουν αυτω πως ανεωχθησαν σου οι οφθαλμοι
elegon oun auto pos aneochthesan sou oi ophthalmoi  John 9:10 (1904 Patriarchal Text)

elegon oun auto pos aneochthesan sou oi ophthalmoi  John 9:10 (Textus Receptus - Scrivener)
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?~  John 9:10 (KJV)

απεκριθη εκεινος και ειπεν ανθρωπος λεγομενος ιησους πηλον εποιησε και επεχρισε μου τους οφθαλμους και ειπε μοι υπαγε εις την κολυμβηθραν του σιλωαμ και νιψαι απελθων δε και νιψαμενος ανεβλεψα
apekrithe ekeinos kai eipen anthropos legomenos iesous pelon epoiese kai epechrise mou tous ophthalmous kai eipe moi upage eis ten kolumbethran tou siloam kai nipsai apelthon de kai nipsamenos aneblepsa  John 9:11 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe ekeinos kai eipen anthropos legomenos iesous pelon epoiese kai epechrise mou tous ophthalmous kai eipe moi upage eis ten kolumbethran tou siloam kai nipsai apelthon de kai nipsamenos aneblepsa  John 9:11 (Textus Receptus - Scrivener)
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.~  John 9:11 (KJV)

ειπον ουν αυτω που εστιν εκεινος λεγει ουκ οιδα
eipon oun auto pou estin ekeinos legei ouk oida  John 9:12 (1904 Patriarchal Text)

eipon oun auto pou estin ekeinos legei ouk oida  John 9:12 (Textus Receptus - Scrivener)
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.~  John 9:12 (KJV)

αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον
agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon  John 9:13 (1904 Patriarchal Text)

agousin auton pros tous pharisaious ton pote tuphlon  John 9:13 (Textus Receptus - Scrivener)
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.~  John 9:13 (KJV)

ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους
en de sabbaton ote ton pelon epoiesen o iesous kai aneoxen autou tous ophthalmous  John 9:14 (1904 Patriarchal Text)

en de sabbaton ote ton pelon epoiesen o iesous kai aneoxen autou tous ophthalmous  John 9:14 (Textus Receptus - Scrivener)
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.~  John 9:14 (KJV)

παλιν ουν ηρωτων αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν ο δε ειπεν αυτοις πηλον επεθηκε μου επι τους οφθαλμους και ενιψαμην και βλεπω
palin oun eroton auton kai oi pharisaioi pos aneblepsen o de eipen autois pelon epetheke mou epi tous ophthalmous kai enipsamen kai blepo  John 9:15 (1904 Patriarchal Text)

palin oun eroton auton kai oi pharisaioi pos aneblepsen o de eipen autois pelon epetheken epi tous ophthalmous mou kai enipsamen kai blepo  John 9:15 (Textus Receptus - Scrivener)
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.~  John 9:15 (KJV)

ελεγον ουν εκ των φαρισαιων τινες ουτος ο ανθρωπος ουκ εστι παρα του θεου οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι ελεγον πως δυναται ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοις
elegon oun ek ton pharisaion tines outos o anthropos ouk esti para tou theou oti to sabbaton ou terei alloi elegon pos dunatai anthropos amartolos toiauta semeia poiein kai schisma en en autois  John 9:16 (1904 Patriarchal Text)

elegon oun ek ton pharisaion tines outos o anthropos ouk esti para tou theou oti to sabbaton ou terei alloi elegon pos dunatai anthropos amartolos toiauta semeia poiein kai schisma en en autois  John 9:16 (Textus Receptus - Scrivener)
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.~  John 9:16 (KJV)

λεγουσι τω τυφλω παλιν συ τι λεγεις περι αυτου οτι ηνοιξε σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν οτι προφητης εστιν
legousi to tuphlo palin su ti legeis peri autou oti enoixe sou tous ophthalmous o de eipen oti prophetes estin  John 9:17 (1904 Patriarchal Text)

legousi to tuphlo palin su ti legeis peri autou oti enoixe sou tous ophthalmous o de eipen oti prophetes estin  John 9:17 (Textus Receptus - Scrivener)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.~  John 9:17 (KJV)

ουκ επιστευσαν ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι τυφλος ην και ανεβλεψεν εως οτου εφωνησαν τους γονεις αυτου του αναβλεψαντος
ouk episteusan oun oi ioudaioi peri autou oti tuphlos en kai aneblepsen eos otou ephonesan tous goneis autou tou anablepsantos  John 9:18 (1904 Patriarchal Text)

ouk episteusan oun oi ioudaioi peri autou oti tuphlos en kai aneblepsen eos otou ephonesan tous goneis autou tou anablepsantos  John 9:18 (Textus Receptus - Scrivener)
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.~  John 9:18 (KJV)

και ηρωτησαν αυτους λεγοντες ουτος εστιν ο υιος υμων ον υμεις λεγετε οτι τυφλος εγεννηθη πως ουν αρτι βλεπει
kai erotesan autous legontes outos estin o uios umon on umeis legete oti tuphlos egennethe pos oun arti blepei  John 9:19 (1904 Patriarchal Text)

kai erotesan autous legontes outos estin o uios umon on umeis legete oti tuphlos egennethe pos oun arti blepei  John 9:19 (Textus Receptus - Scrivener)
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?~  John 9:19 (KJV)

απεκριθησαν δε αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη
apekrithesan de autois oi goneis autou kai eipon oidamen oti outos estin o uios emon kai oti tuphlos egennethe  John 9:20 (1904 Patriarchal Text)

apekrithesan autois oi goneis autou kai eipon oidamen oti outos estin o uios emon kai oti tuphlos egennethe  John 9:20 (Textus Receptus - Scrivener)
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:~  John 9:20 (KJV)

πως δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τις ηνοιξεν αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν αυτος ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε αυτος περι εαυτου λαλησει
pos de nun blepei ouk oidamen e tis enoixen autou tous ophthalmous emeis ouk oidamen autos elikian echei auton erotesate autos peri eautou lalesei  John 9:21 (1904 Patriarchal Text)

pos de nun blepei ouk oidamen e tis enoixen autou tous ophthalmous emeis ouk oidamen autos elikian echei auton erotesate autos peri autou lalesei  John 9:21 (Textus Receptus - Scrivener)
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.~  John 9:21 (KJV)

ταυτα ειπον οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση χριστον αποσυναγωγος γενηται
tauta eipon oi goneis autou oti ephobounto tous ioudaious ede gar sunetetheinto oi ioudaioi ina ean tis auton omologese christon aposunagogos genetai  John 9:22 (1904 Patriarchal Text)

tauta eipon oi goneis autou oti ephobounto tous ioudaious ede gar sunetetheinto oi ioudaioi ina ean tis auton omologese christon aposunagogos genetai  John 9:22 (Textus Receptus - Scrivener)
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.~  John 9:22 (KJV)

δια τουτο οι γονεις αυτου ειπον οτι ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε
dia touto oi goneis autou eipon oti elikian echei auton erotesate  John 9:23 (1904 Patriarchal Text)

dia touto oi goneis autou eipon oti elikian echei auton erotesate  John 9:23 (Textus Receptus - Scrivener)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.~  John 9:23 (KJV)

εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν
ephonesan oun ek deuterou ton anthropon os en tuphlos kai eipon auto dos doxan to theo emeis oidamen oti o anthropos outos amartolos estin  John 9:24 (1904 Patriarchal Text)

ephonesan oun ek deuterou ton anthropon os en tuphlos kai eipon auto dos doxan to theo emeis oidamen oti o anthropos outos amartolos estin  John 9:24 (Textus Receptus - Scrivener)
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.~  John 9:24 (KJV)

απεκριθη ουν εκεινος και ειπεν ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω
apekrithe oun ekeinos kai eipen ei amartolos estin ouk oida en oida oti tuphlos on arti blepo  John 9:25 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe oun ekeinos kai eipen ei amartolos estin ouk oida en oida oti tuphlos on arti blepo  John 9:25 (Textus Receptus - Scrivener)
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.~  John 9:25 (KJV)

ειπον δε αυτω παλιν τι εποιησε σοι πως ηνοιξε σου τους οφθαλμους
eipon de auto palin ti epoiese soi pos enoixe sou tous ophthalmous  John 9:26 (1904 Patriarchal Text)

eipon de auto palin ti epoiese soi pos enoixe sou tous ophthalmous  John 9:26 (Textus Receptus - Scrivener)
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?~  John 9:26 (KJV)

απεκριθη αυτοις ειπον υμιν ηδη και ουκ ηκουσατε τι παλιν θελετε ακουειν μη και υμεις θελετε αυτου μαθηται γενεσθαι
apekrithe autois eipon umin ede kai ouk ekousate ti palin thelete akouein me kai umeis thelete autou mathetai genesthai  John 9:27 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe autois eipon umin ede kai ouk ekousate ti palin thelete akouein me kai umeis thelete autou mathetai genesthai  John 9:27 (Textus Receptus - Scrivener)
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?~  John 9:27 (KJV)

ελοιδορησαν αυτον και ειπον συ ει μαθητης εκεινου ημεις δε του μωυσεως εσμεν μαθηται
eloidoresan auton kai eipon su ei mathetes ekeinou emeis de tou mouseos esmen mathetai  John 9:28 (1904 Patriarchal Text)

eloidoresan oun auton kai eipon su ei mathetes ekeinou emeis de tou moseos esmen mathetai  John 9:28 (Textus Receptus - Scrivener)
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.~  John 9:28 (KJV)

ημεις οιδαμεν οτι μωυσει λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν
emeis oidamen oti mousei lelaleken o theos touton de ouk oidamen pothen estin  John 9:29 (1904 Patriarchal Text)

emeis oidamen oti mose lelaleken o theos touton de ouk oidamen pothen estin  John 9:29 (Textus Receptus - Scrivener)
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.~  John 9:29 (KJV)

απεκριθη ο ανθρωπος και ειπεν αυτοις εν γαρ τουτω θαυμαστον εστιν οτι υμεις ουκ οιδατε ποθεν εστι και ανεωξε μου τους οφθαλμους
apekrithe o anthropos kai eipen autois en gar touto thaumaston estin oti umeis ouk oidate pothen esti kai aneoxe mou tous ophthalmous  John 9:30 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe o anthropos kai eipen autois en gar touto thaumaston estin oti umeis ouk oidate pothen esti kai aneoxe mou tous ophthalmous  John 9:30 (Textus Receptus - Scrivener)
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.~  John 9:30 (KJV)

οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει
oidamen de oti amartolon o theos ouk akouei all ean tis theosebes e kai to thelema autou poie toutou akouei  John 9:31 (1904 Patriarchal Text)

oidamen de oti amartolon o theos ouk akouei all ean tis theosebes e kai to thelema autou poie toutou akouei  John 9:31 (Textus Receptus - Scrivener)
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.~  John 9:31 (KJV)

εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη οτι ηνοιξε τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου
ek tou aionos ouk ekousthe oti enoixe tis ophthalmous tuphlou gegennemenou  John 9:32 (1904 Patriarchal Text)

ek tou aionos ouk ekousthe oti enoixe tis ophthalmous tuphlou gegennemenou  John 9:32 (Textus Receptus - Scrivener)
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.~  John 9:32 (KJV)

ει μη ην ουτος παρα θεου ουκ ηδυνατο ποιειν ουδεν
ei me en outos para theou ouk edunato poiein ouden  John 9:33 (1904 Patriarchal Text)

ei me en outos para theou ouk edunato poiein ouden  John 9:33 (Textus Receptus - Scrivener)
If this man were not of God, he could do nothing.~  John 9:33 (KJV)

απεκριθησαν και ειπον αυτω εν αμαρτιαις συ εγεννηθης ολος και συ διδασκεις ημας και εξεβαλον αυτον εξω
apekrithesan kai eipon auto en amartiais su egennethes olos kai su didaskeis emas kai exebalon auton exo  John 9:34 (1904 Patriarchal Text)

apekrithesan kai eipon auto en amartiais su egennethes olos kai su didaskeis emas kai exebalon auton exo  John 9:34 (Textus Receptus - Scrivener)
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.~  John 9:34 (KJV)

ηκουσεν ο ιησους οτι εξεβαλον αυτον εξω και ευρων αυτον ειπεν αυτω συ πιστευεις εις τον υιον του θεου
ekousen o iesous oti exebalon auton exo kai euron auton eipen auto su pisteueis eis ton uion tou theou  John 9:35 (1904 Patriarchal Text)

ekousen o iesous oti exebalon auton exo kai euron auton eipen auto su pisteueis eis ton uion tou theou  John 9:35 (Textus Receptus - Scrivener)
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?~  John 9:35 (KJV)

απεκριθη εκεινος και ειπε και τις εστι κυριε ινα πιστευσω εις αυτον
apekrithe ekeinos kai eipe kai tis esti kurie ina pisteuso eis auton  John 9:36 (1904 Patriarchal Text)

apekrithe ekeinos kai eipe tis esti kurie ina pisteuso eis auton  John 9:36 (Textus Receptus - Scrivener)
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?~  John 9:36 (KJV)

ειπε δε αυτω ο ιησους και εωρακας αυτον και ο λαλων μετα σου εκεινος εστιν
eipe de auto o iesous kai eorakas auton kai o lalon meta sou ekeinos estin  John 9:37 (1904 Patriarchal Text)

eipe de auto o iesous kai eorakas auton kai o lalon meta sou ekeinos estin  John 9:37 (Textus Receptus - Scrivener)
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.~  John 9:37 (KJV)

ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω
o de ephe pisteuo kurie kai prosekunesen auto  John 9:38 (1904 Patriarchal Text)

o de ephe pisteuo kurie kai prosekunesen auto  John 9:38 (Textus Receptus - Scrivener)
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.~  John 9:38 (KJV)

και ειπεν ο ιησους εις κριμα εγω εις τον κοσμον τουτον ηλθον ινα οι μη βλεποντες βλεπωσι και οι βλεποντες τυφλοι γενωνται
kai eipen o iesous eis krima ego eis ton kosmon touton elthon ina oi me blepontes bleposi kai oi blepontes tuphloi genontai  John 9:39 (1904 Patriarchal Text)

kai eipen o iesous eis krima ego eis ton kosmon touton elthon ina oi me blepontes bleposi kai oi blepontes tuphloi genontai  John 9:39 (Textus Receptus - Scrivener)
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.~  John 9:39 (KJV)

και ηκουσαν εκ των φαρισαιων ταυτα οι οντες μετ αυτου και ειπον αυτω μη και ημεις τυφλοι εσμεν
kai ekousan ek ton pharisaion tauta oi ontes met autou kai eipon auto me kai emeis tuphloi esmen  John 9:40 (1904 Patriarchal Text)

kai ekousan ek ton pharisaion tauta oi ontes met autou kai eipon auto me kai emeis tuphloi esmen  John 9:40 (Textus Receptus - Scrivener)
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?~  John 9:40 (KJV)

ειπεν αυτοις ο ιησους ει τυφλοι ητε ουκ αν ειχετε αμαρτιαν νυν δε λεγετε οτι βλεπομεν η ουν αμαρτια υμων μενει
eipen autois o iesous ei tuphloi ete ouk an eichete amartian nun de legete oti blepomen e oun amartia umon menei  John 9:41 (1904 Patriarchal Text)

eipen autois o iesous ei tuphloi ete ouk an eichete amartian nun de legete oti blepomen e oun amartia umon menei  John 9:41 (Textus Receptus - Scrivener)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.~  John 9:41 (KJV)