τοιγαρουν και ημεις τοσουτον εχοντες περικειμενον ημιν νεφος μαρτυρων ογκον αποθεμενοι παντα και την ευπεριστατον αμαρτιαν δι υπομονης τρεχωμεν τον προκειμενον ημιν αγωνα toigaroun kai emeis tosouton echontes perikeimenon emin nephos marturon ogkon apothemenoi panta kai ten euperistaton amartian di upomones trechomen ton prokeimenon emin agona Hebrews 12:1 (1904 Patriarchal Text)
toigaroun kai emeis tosouton echontes perikeimenon emin nephos marturon ogkon apothemenoi panta kai ten euperistaton amartian di upomones trechomen ton prokeimenon emin agona Hebrews 12:1 (Textus Receptus - Scrivener) Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,~ Hebrews 12:1 (KJV)αφορωντες εις τον της πιστεως αρχηγον και τελειωτην ιησουν ος αντι της προκειμενης αυτω χαρας υπεμεινε σταυρον αισχυνης καταφρονησας εν δεξια τε του θρονου του θεου κεκαθικεν aphorontes eis ton tes pisteos archegon kai teleioten iesoun os anti tes prokeimenes auto charas upemeine stauron aischunes kataphronesas en dexia te tou thronou tou theou kekathiken Hebrews 12:2 (1904 Patriarchal Text)
aphorontes eis ton tes pisteos archegon kai teleioten iesoun os anti tes prokeimenes auto charas upemeine stauron aischunes kataphronesas en dexia te tou thronou tou theou ekathisen Hebrews 12:2 (Textus Receptus - Scrivener) Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.~ Hebrews 12:2 (KJV)αναλογισασθε γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι analogisasthe gar ton toiauten upomemenekota upo ton amartolon eis auton antilogian ina me kamete tais psuchais umon ekluomenoi Hebrews 12:3 (1904 Patriarchal Text)
analogisasthe gar ton toiauten upomemenekota upo ton amartolon eis auton antilogian ina me kamete tais psuchais umon ekluomenoi Hebrews 12:3 (Textus Receptus - Scrivener) For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.~ Hebrews 12:3 (KJV)ουπω μεχρις αιματος αντικατεστητε προς την αμαρτιαν ανταγωνιζομενοι oupo mechris aimatos antikatestete pros ten amartian antagonizomenoi Hebrews 12:4 (1904 Patriarchal Text)
oupo mechris aimatos antikatestete pros ten amartian antagonizomenoi Hebrews 12:4 (Textus Receptus - Scrivener) Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.~ Hebrews 12:4 (KJV)και εκλελησθε της παρακλησεως ητις υμιν ως υιοις διαλεγεται υιε μου μη ολιγωρει παιδειας κυριου μηδε εκλυου υπ αυτου ελεγχομενος kai eklelesthe tes parakleseos etis umin os uiois dialegetai uie mou me oligorei paideias kuriou mede ekluou up autou elegchomenos Hebrews 12:5 (1904 Patriarchal Text)
kai eklelesthe tes parakleseos etis umin os uiois dialegetai uie mou me oligorei paideias kuriou mede ekluou up autou elegchomenos Hebrews 12:5 (Textus Receptus - Scrivener) And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:~ Hebrews 12:5 (KJV)ον γαρ αγαπα κυριος παιδευει μαστιγοι δε παντα υιον ον παραδεχεται on gar agapa kurios paideuei mastigoi de panta uion on paradechetai Hebrews 12:6 (1904 Patriarchal Text)
on gar agapa kurios paideuei mastigoi de panta uion on paradechetai Hebrews 12:6 (Textus Receptus - Scrivener) For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.~ Hebrews 12:6 (KJV)ει παιδειαν υπομενετε ως υιοις υμιν προσφερεται ο θεος τις γαρ εστιν υιος ον ου παιδευει πατηρ ei paideian upomenete os uiois umin prospheretai o theos tis gar estin uios on ou paideuei pater Hebrews 12:7 (1904 Patriarchal Text)
ei paideian upomenete os uiois umin prospheretai o theos tis gar estin uios on ou paideuei pater Hebrews 12:7 (Textus Receptus - Scrivener) If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?~ Hebrews 12:7 (KJV)ει δε χωρις εστε παιδειας ης μετοχοι γεγονασι παντες αρα νοθοι εστε και ουχ υιοι ei de choris este paideias es metochoi gegonasi pantes ara nothoi este kai ouch uioi Hebrews 12:8 (1904 Patriarchal Text)
ei de choris este paideias es metochoi gegonasi pantes ara nothoi este kai ouch uioi Hebrews 12:8 (Textus Receptus - Scrivener) But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.~ Hebrews 12:8 (KJV)ειτα τους μεν της σαρκος ημων πατερας ειχομεν παιδευτας και ενετρεπομεθα ου πολλω μαλλον υποταγησομεθα τω πατρι των πνευματων και ζησομεν eita tous men tes sarkos emon pateras eichomen paideutas kai enetrepometha ou pollo mallon upotagesometha to patri ton pneumaton kai zesomen Hebrews 12:9 (1904 Patriarchal Text)
eita tous men tes sarkos emon pateras eichomen paideutas kai enetrepometha ou pollo mallon upotagesometha to patri ton pneumaton kai zesomen Hebrews 12:9 (Textus Receptus - Scrivener) Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?~ Hebrews 12:9 (KJV)οι μεν γαρ προς ολιγας ημερας κατα το δοκουν αυτοις επαιδευον ο δε επι το συμφερον εις το μεταλαβειν της αγιοτητος αυτου oi men gar pros oligas emeras kata to dokoun autois epaideuon o de epi to sumpheron eis to metalabein tes agiotetos autou Hebrews 12:10 (1904 Patriarchal Text)
oi men gar pros oligas emeras kata to dokoun autois epaideuon o de epi to sumpheron eis to metalabein tes agiotetos autou Hebrews 12:10 (Textus Receptus - Scrivener) For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.~ Hebrews 12:10 (KJV)πασα δε παιδεια προς μεν το παρον ου δοκει χαρας ειναι αλλα λυπης υστερον δε καρπον ειρηνικον τοις δι αυτης γεγυμνασμενοις αποδιδωσι δικαιοσυνης pasa de paideia pros men to paron ou dokei charas einai alla lupes usteron de karpon eirenikon tois di autes gegumnasmenois apodidosi dikaiosunes Hebrews 12:11 (1904 Patriarchal Text)
pasa de paideia pros men to paron ou dokei charas einai alla lupes usteron de karpon eirenikon tois di autes gegumnasmenois apodidosi dikaiosunes Hebrews 12:11 (Textus Receptus - Scrivener) Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.~ Hebrews 12:11 (KJV)διο τας παρειμενας χειρας και τα παραλελυμενα γονατα ανορθωσατε dio tas pareimenas cheiras kai ta paralelumena gonata anorthosate Hebrews 12:12 (1904 Patriarchal Text)
dio tas pareimenas cheiras kai ta paralelumena gonata anorthosate Hebrews 12:12 (Textus Receptus - Scrivener) Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;~ Hebrews 12:12 (KJV)και τροχιας ορθας ποιησατε τοις ποσιν υμων ινα μη το χωλον εκτραπη ιαθη δε μαλλον kai trochias orthas poiesate tois posin umon ina me to cholon ektrape iathe de mallon Hebrews 12:13 (1904 Patriarchal Text)
kai trochias orthas poiesate tois posin umon ina me to cholon ektrape iathe de mallon Hebrews 12:13 (Textus Receptus - Scrivener) And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.~ Hebrews 12:13 (KJV)ειρηνην διωκετε μετα παντων και τον αγιασμον ου χωρις ουδεις οψεται τον κυριον eirenen diokete meta panton kai ton agiasmon ou choris oudeis opsetai ton kurion Hebrews 12:14 (1904 Patriarchal Text)
eirenen diokete meta panton kai ton agiasmon ou choris oudeis opsetai ton kurion Hebrews 12:14 (Textus Receptus - Scrivener) Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:~ Hebrews 12:14 (KJV)επισκοπουντες μη τις υστερων απο της χαριτος του θεου μη τις ριζα πικριας ανω φυουσα ενοχλη και δια ταυτης μιανθωσι πολλοι episkopountes me tis usteron apo tes charitos tou theou me tis riza pikrias ano phuousa enochle kai dia tautes mianthosi polloi Hebrews 12:15 (1904 Patriarchal Text)
episkopountes me tis usteron apo tes charitos tou theou me tis riza pikrias ano phuousa enochle kai dia tautes mianthosi polloi Hebrews 12:15 (Textus Receptus - Scrivener) Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;~ Hebrews 12:15 (KJV)μη τις πορνος η βεβηλος ως ησαυ ος αντι βρωσεως μιας απεδοτο τα πρωτοτοκια αυτου me tis pornos e bebelos os esau os anti broseos mias apedoto ta prototokia autou Hebrews 12:16 (1904 Patriarchal Text)
me tis pornos e bebelos os esau os anti broseos mias apedoto ta prototokia autou Hebrews 12:16 (Textus Receptus - Scrivener) Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.~ Hebrews 12:16 (KJV)ιστε γαρ οτι και μετεπειτα θελων κληρονομησαι την ευλογιαν απεδοκιμασθη μετανοιας γαρ τοπον ουχ ευρε καιπερ μετα δακρυων εκζητησας αυτην iste gar oti kai metepeita thelon kleronomesai ten eulogian apedokimasthe metanoias gar topon ouch eure kaiper meta dakruon ekzetesas auten Hebrews 12:17 (1904 Patriarchal Text)
iste gar oti kai metepeita thelon kleronomesai ten eulogian apedokimasthe metanoias gar topon ouch eure kaiper meta dakruon ekzetesas auten Hebrews 12:17 (Textus Receptus - Scrivener) For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.~ Hebrews 12:17 (KJV)ου γαρ προσεληλυθατε ψηλαφωμενω ορει και κεκαυμενω πυρι και γνοφω και σκοτω και θυελλη ou gar proseleluthate pselaphomeno orei kai kekaumeno puri kai gnopho kai skoto kai thuelle Hebrews 12:18 (1904 Patriarchal Text)
ou gar proseleluthate pselaphomeno orei kai kekaumeno puri kai gnopho kai skoto kai thuelle Hebrews 12:18 (Textus Receptus - Scrivener) For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,~ Hebrews 12:18 (KJV)και σαλπιγγος ηχω και φωνη ρηματων ης οι ακουσαντες παρητησαντο μη προστεθηναι αυτοις λογον kai salpiggos echo kai phone rematon es oi akousantes paretesanto me prostethenai autois logon Hebrews 12:19 (1904 Patriarchal Text)
kai salpiggos echo kai phone rematon es oi akousantes paretesanto me prostethenai autois logon Hebrews 12:19 (Textus Receptus - Scrivener) And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:~ Hebrews 12:19 (KJV)ουκ εφερον γαρ το διαστελλομενον καν θηριον θιγη του ορους λιθοβοληθησεται ouk epheron gar to diastellomenon kan therion thige tou orous lithobolethesetai Hebrews 12:20 (1904 Patriarchal Text)
ouk epheron gar to diastellomenon kan therion thige tou orous lithobolethesetai e bolidi katatoxeuthesetai Hebrews 12:20 (Textus Receptus - Scrivener) (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:~ Hebrews 12:20 (KJV)και ουτω φοβερον ην το φανταζομενον μωυσης ειπεν εκφοβος ειμι και εντρομος kai outo phoberon en to phantazomenon mouses eipen ekphobos eimi kai entromos Hebrews 12:21 (1904 Patriarchal Text)
kai outo phoberon en to phantazomenon moses eipen ekphobos eimi kai entromos Hebrews 12:21 (Textus Receptus - Scrivener) And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)~ Hebrews 12:21 (KJV)αλλα προσεληλυθατε σιων ορει και πολει θεου ζωντος ιερουσαλημ επουρανιω και μυριασιν αγγελων alla proseleluthate sion orei kai polei theou zontos ierousalem epouranio kai muriasin aggelon Hebrews 12:22 (1904 Patriarchal Text)
alla proseleluthate sion orei kai polei theou zontos ierousalem epouranio kai muriasin aggelon Hebrews 12:22 (Textus Receptus - Scrivener) But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,~ Hebrews 12:22 (KJV)πανηγυρει και εκκλησια πρωτοτοκων εν ουρανοις απογεγραμμενων και κριτη θεω παντων και πνευμασι δικαιων τετελειωμενων panegurei kai ekklesia prototokon en ouranois apogegrammenon kai krite theo panton kai pneumasi dikaion teteleiomenon Hebrews 12:23 (1904 Patriarchal Text)
panegurei kai ekklesia prototokon en ouranois apogegrammenon kai krite theo panton kai pneumasi dikaion teteleiomenon Hebrews 12:23 (Textus Receptus - Scrivener) To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,~ Hebrews 12:23 (KJV)και διαθηκης νεας μεσιτη ιησου και αιματι ραντισμου κρειττον λαλουντι παρα τον αβελ kai diathekes neas mesite iesou kai aimati rantismou kreitton lalounti para ton abel Hebrews 12:24 (1904 Patriarchal Text)
kai diathekes neas mesite iesou kai aimati rantismou kreittona lalounti para to abel Hebrews 12:24 (Textus Receptus - Scrivener) And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.~ Hebrews 12:24 (KJV)βλεπετε μη παραιτησησθε τον λαλουντα ει γαρ εκεινοι ουκ εφυγον τον επι της γης παραιτησαμενοι χρηματιζοντα πολλω μαλλον ημεις οι τον απ ουρανων αποστρεφομενοι blepete me paraitesesthe ton lalounta ei gar ekeinoi ouk ephugon ton epi tes ges paraitesamenoi chrematizonta pollo mallon emeis oi ton ap ouranon apostrephomenoi Hebrews 12:25 (1904 Patriarchal Text)
blepete me paraitesesthe ton lalounta ei gar ekeinoi ouk ephugon ton epi tes ges paraitesamenoi chrematizonta pollo mallon emeis oi ton ap ouranon apostrephomenoi Hebrews 12:25 (Textus Receptus - Scrivener) See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:~ Hebrews 12:25 (KJV)ου η φωνη την γην εσαλευσε τοτε νυν δε επηγγελται λεγων ετι απαξ εγω σειω ου μονον την γην αλλα και τον ουρανον ou e phone ten gen esaleuse tote nun de epeggeltai legon eti apax ego seio ou monon ten gen alla kai ton ouranon Hebrews 12:26 (1904 Patriarchal Text)
ou e phone ten gen esaleuse tote nun de epeggeltai legon eti apax ego seio ou monon ten gen alla kai ton ouranon Hebrews 12:26 (Textus Receptus - Scrivener) Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.~ Hebrews 12:26 (KJV)το δε ετι απαξ δηλοι των σαλευομενων την μεταθεσιν ως πεποιημενων ινα μεινη τα μη σαλευομενα to de eti apax deloi ton saleuomenon ten metathesin os pepoiemenon ina meine ta me saleuomena Hebrews 12:27 (1904 Patriarchal Text)
to de eti apax deloi ton saleuomenon ten metathesin os pepoiemenon ina meine ta me saleuomena Hebrews 12:27 (Textus Receptus - Scrivener) And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.~ Hebrews 12:27 (KJV)διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας dio basileian asaleuton paralambanontes echomen charin di es latreuomen euarestos to theo meta aidous kai eulabeias Hebrews 12:28 (1904 Patriarchal Text)
dio basileian asaleuton paralambanontes echomen charin di es latreuomen euarestos to theo meta aidous kai eulabeias Hebrews 12:28 (Textus Receptus - Scrivener) Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:~ Hebrews 12:28 (KJV)και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον kai gar o theos emon pur katanaliskon Hebrews 12:29 (1904 Patriarchal Text)
kai gar o theos emon pur katanaliskon Hebrews 12:29 (Textus Receptus - Scrivener) For our God is a consuming fire.~ Hebrews 12:29 (KJV)