κεφαλαιον δε επι τοις λεγομενοις τοιουτον εχομεν αρχιερεα ος εκαθισεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις kephalaion de epi tois legomenois toiouton echomen archierea os ekathisen en dexia tou thronou tes megalosunes en tois ouranois Hebrews 8:1 (1904 Patriarchal Text)
kephalaion de epi tois legomenois toiouton echomen archierea os ekathisen en dexia tou thronou tes megalosunes en tois ouranois Hebrews 8:1 (Textus Receptus - Scrivener) Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;~ Hebrews 8:1 (KJV)των αγιων λειτουργος και της σκηνης της αληθινης ην επηξεν ο κυριος και ουκ ανθρωπος ton agion leitourgos kai tes skenes tes alethines en epexen o kurios kai ouk anthropos Hebrews 8:2 (1904 Patriarchal Text)
ton agion leitourgos kai tes skenes tes alethines en epexen o kurios kai ouk anthropos Hebrews 8:2 (Textus Receptus - Scrivener) A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.~ Hebrews 8:2 (KJV)πας γαρ αρχιερευς εις το προσφερειν δωρα τε και θυσιας καθισταται οθεν αναγκαιον εχειν τι και τουτον ο προσενεγκη pas gar archiereus eis to prospherein dora te kai thusias kathistatai othen anagkaion echein ti kai touton o prosenegke Hebrews 8:3 (1904 Patriarchal Text)
pas gar archiereus eis to prospherein dora te kai thusias kathistatai othen anagkaion echein ti kai touton o prosenegke Hebrews 8:3 (Textus Receptus - Scrivener) For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.~ Hebrews 8:3 (KJV)ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην ιερευς οντων των ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα ei men gar en epi ges oud an en iereus onton ton iereon ton prospheronton kata ton nomon ta dora Hebrews 8:4 (1904 Patriarchal Text)
ei men gar en epi ges oud an en iereus onton ton iereon ton prospheronton kata ton nomon ta dora Hebrews 8:4 (Textus Receptus - Scrivener) For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:~ Hebrews 8:4 (KJV)οιτινες υποδειγματι και σκια λατρευουσι των επουρανιων καθως κεχρηματισται μωυσης μελλων επιτελειν την σκηνην ορα γαρ φησι ποιησεις παντα κατα τον τυπον τον δειχθεντα σοι εν τω ορει oitines upodeigmati kai skia latreuousi ton epouranion kathos kechrematistai mouses mellon epitelein ten skenen ora gar phesi poieseis panta kata ton tupon ton deichthenta soi en to orei Hebrews 8:5 (1904 Patriarchal Text)
oitines upodeigmati kai skia latreuousi ton epouranion kathos kechrematistai moses mellon epitelein ten skenen ora gar phesi poieses panta kata ton tupon ton deichthenta soi en to orei Hebrews 8:5 (Textus Receptus - Scrivener) Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.~ Hebrews 8:5 (KJV)νυνι δε διαφορωτερας τετευχε λειτουργιας οσω και κρειττονος εστι διαθηκης μεσιτης ητις επι κρειττοσιν επαγγελιαις νενομοθετηται nuni de diaphoroteras teteuche leitourgias oso kai kreittonos esti diathekes mesites etis epi kreittosin epaggeliais nenomothetetai Hebrews 8:6 (1904 Patriarchal Text)
nuni de diaphoroteras teteuche leitourgias oso kai kreittonos esti diathekes mesites etis epi kreittosin epaggeliais nenomothetetai Hebrews 8:6 (Textus Receptus - Scrivener) But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.~ Hebrews 8:6 (KJV)ει γαρ η πρωτη εκεινη ην αμεμπτος ουκ αν δευτερας εζητειτο τοπος ei gar e prote ekeine en amemptos ouk an deuteras ezeteito topos Hebrews 8:7 (1904 Patriarchal Text)
ei gar e prote ekeine en amemptos ouk an deuteras ezeteito topos Hebrews 8:7 (Textus Receptus - Scrivener) For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.~ Hebrews 8:7 (KJV)μεμφομενος γαρ αυτοις λεγει ιδου ημεραι ερχονται λεγει κυριος και συντελεσω επι τον οικον ισραηλ και επι τον οικον ιουδα διαθηκην καινην memphomenos gar autois legei idou emerai erchontai legei kurios kai sunteleso epi ton oikon israel kai epi ton oikon iouda diatheken kainen Hebrews 8:8 (1904 Patriarchal Text)
memphomenos gar autois legei idou emerai erchontai legei kurios kai sunteleso epi ton oikon israel kai epi ton oikon iouda diatheken kainen Hebrews 8:8 (Textus Receptus - Scrivener) For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:~ Hebrews 8:8 (KJV)ου κατα την διαθηκην ην εποιησα τοις πατρασιν αυτων εν ημερα επιλαβομενου μου της χειρος αυτων εξαγαγειν αυτους εκ γης αιγυπτου οτι αυτοι ουκ ενεμειναν εν τη διαθηκη μου καγω ημελησα αυτων λεγει κυριος ou kata ten diatheken en epoiesa tois patrasin auton en emera epilabomenou mou tes cheiros auton exagagein autous ek ges aiguptou oti autoi ouk enemeinan en te diatheke mou kago emelesa auton legei kurios Hebrews 8:9 (1904 Patriarchal Text)
ou kata ten diatheken en epoiesa tois patrasin auton en emera epilabomenou mou tes cheiros auton exagagein autous ek ges aiguptou oti autoi ouk enemeinan en te diatheke mou kago emelesa auton legei kurios Hebrews 8:9 (Textus Receptus - Scrivener) Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.~ Hebrews 8:9 (KJV)οτι αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι τω οικω ισραηλ μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου εις την διανοιαν αυτων και επι καρδιας αυτων επιγραψω αυτους και εσομαι αυτοις εις θεον και αυτοι εσονται μοι εις λαον oti aute e diatheke en diathesomai to oiko israel meta tas emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis ten dianoian auton kai epi kardias auton epigrapso autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon Hebrews 8:10 (1904 Patriarchal Text)
oti aute e diatheke en diathesomai to oiko israel meta tas emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis ten dianoian auton kai epi kardias auton epigrapso autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon Hebrews 8:10 (Textus Receptus - Scrivener) For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:~ Hebrews 8:10 (KJV)και ου μη διδαξωσιν εκαστος τον πολιτην αυτου και εκαστος τον αδελφον αυτου λεγων γνωθι τον κυριον οτι παντες ειδησουσι με απο μικρου αυτων εως μεγαλου αυτων kai ou me didaxosin ekastos ton politen autou kai ekastos ton adelphon autou legon gnothi ton kurion oti pantes eidesousi me apo mikrou auton eos megalou auton Hebrews 8:11 (1904 Patriarchal Text)
kai ou me didaxosin ekastos ton plesion autou kai ekastos ton adelphon autou legon gnothi ton kurion oti pantes eidesousi me apo mikrou auton eos megalou auton Hebrews 8:11 (Textus Receptus - Scrivener) And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.~ Hebrews 8:11 (KJV)οτι ιλεως εσομαι ταις αδικιαις αυτων και των αμαρτιων αυτων και των ανομιων αυτων ου μη μνησθω ετι oti ileos esomai tais adikiais auton kai ton amartion auton kai ton anomion auton ou me mnestho eti Hebrews 8:12 (1904 Patriarchal Text)
oti ileos esomai tais adikiais auton kai ton amartion auton kai ton anomion auton ou me mnestho eti Hebrews 8:12 (Textus Receptus - Scrivener) For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.~ Hebrews 8:12 (KJV)εν τω λεγειν καινην πεπαλαιωκε την πρωτην το δε παλαιουμενον και γηρασκον εγγυς αφανισμου en to legein kainen pepalaioke ten proten to de palaioumenon kai geraskon eggus aphanismou Hebrews 8:13 (1904 Patriarchal Text)
en to legein kainen pepalaioke ten proten to de palaioumenon kai geraskon eggus aphanismou Hebrews 8:13 (Textus Receptus - Scrivener) In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.~ Hebrews 8:13 (KJV)