THE EPISTLE OF SAINT PAUL TO THE EPHESIANS
Chapter 3

τουτου χαριν εγω παυλος ο δεσμιος του χριστου ιησου υπερ υμων των εθνων
toutou charin ego paulos o desmios tou christou iesou uper umon ton ethnon  Ephesians 3:1 (1904 Patriarchal Text)

toutou charin ego paulos o desmios tou christou iesou uper umon ton ethnon  Ephesians 3:1 (Textus Receptus - Scrivener)
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,~  Ephesians 3:1 (KJV)

ειγε ηκουσατε την οικονομιαν της χαριτος του θεου της δοθεισης μοι εις υμας
eige ekousate ten oikonomian tes charitos tou theou tes dotheises moi eis umas  Ephesians 3:2 (1904 Patriarchal Text)

eige ekousate ten oikonomian tes charitos tou theou tes dotheises moi eis umas  Ephesians 3:2 (Textus Receptus - Scrivener)
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:~  Ephesians 3:2 (KJV)

οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισε μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω
oti kata apokalupsin egnorise moi to musterion kathos proegrapsa en oligo  Ephesians 3:3 (1904 Patriarchal Text)

oti kata apokalupsin egnorise moi to musterion kathos proegrapsa en oligo  Ephesians 3:3 (Textus Receptus - Scrivener)
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,~  Ephesians 3:3 (KJV)

προς ο δυνασθε αναγινωσκοντες νοησαι την συνεσιν μου εν τω μυστηριω του χριστου
pros o dunasthe anaginoskontes noesai ten sunesin mou en to musterio tou christou  Ephesians 3:4 (1904 Patriarchal Text)

pros o dunasthe anaginoskontes noesai ten sunesin mou en to musterio tou christou  Ephesians 3:4 (Textus Receptus - Scrivener)
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)~  Ephesians 3:4 (KJV)

ο ετεραις γενεαις ουκ εγνωρισθη τοις υιοις των ανθρωπων ως νυν απεκαλυφθη τοις αγιοις αποστολοις αυτου και προφηταις εν πνευματι
o eterais geneais ouk egnoristhe tois uiois ton anthropon os nun apekaluphthe tois agiois apostolois autou kai prophetais en pneumati  Ephesians 3:5 (1904 Patriarchal Text)

o en eterais geneais ouk egnoristhe tois uiois ton anthropon os nun apekaluphthe tois agiois apostolois autou kai prophetais en pneumati  Ephesians 3:5 (Textus Receptus - Scrivener)
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;~  Ephesians 3:5 (KJV)

ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου
einai ta ethne sugkleronoma kai sussoma kai summetocha tes epaggelias autou en to christo dia tou euaggeliou  Ephesians 3:6 (1904 Patriarchal Text)

einai ta ethne sugkleronoma kai sussoma kai summetocha tes epaggelias autou en to christo dia tou euaggeliou  Ephesians 3:6 (Textus Receptus - Scrivener)
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:~  Ephesians 3:6 (KJV)

ου εγενομην διακονος κατα την δωρεαν της χαριτος του θεου την δοθεισαν μοι κατα την ενεργειαν της δυναμεως αυτου
ou egenomen diakonos kata ten dorean tes charitos tou theou ten dotheisan moi kata ten energeian tes dunameos autou  Ephesians 3:7 (1904 Patriarchal Text)

ou egenomen diakonos kata ten dorean tes charitos tou theou ten dotheisan moi kata ten energeian tes dunameos autou  Ephesians 3:7 (Textus Receptus - Scrivener)
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.~  Ephesians 3:7 (KJV)

εμοι τω ελαχιστοτερω παντων των αγιων εδοθη η χαρις αυτη εν τοις εθνεσιν ευαγγελισασθαι τον ανεξιχνιαστον πλουτον του χριστου
emoi to elachistotero panton ton agion edothe e charis aute en tois ethnesin euaggelisasthai ton anexichniaston plouton tou christou  Ephesians 3:8 (1904 Patriarchal Text)

emoi to elachistotero panton ton agion edothe e charis aute en tois ethnesin euaggelisasthai ton anexichniaston plouton tou christou  Ephesians 3:8 (Textus Receptus - Scrivener)
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;~  Ephesians 3:8 (KJV)

και φωτισαι παντας τις η οικονομια του μυστηριου του αποκεκρυμμενου απο των αιωνων εν τω θεω τω τα παντα κτισαντι δια ιησου χριστου
kai photisai pantas tis e oikonomia tou musteriou tou apokekrummenou apo ton aionon en to theo to ta panta ktisanti dia iesou christou  Ephesians 3:9 (1904 Patriarchal Text)

kai photisai pantas tis e koinonia tou musteriou tou apokekrummenou apo ton aionon en to theo to ta panta ktisanti dia iesou christou  Ephesians 3:9 (Textus Receptus - Scrivener)
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:~  Ephesians 3:9 (KJV)

ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
ina gnoristhe nun tais archais kai tais exousiais en tois epouraniois dia tes ekklesias e polupoikilos sophia tou theou  Ephesians 3:10 (1904 Patriarchal Text)

ina gnoristhe nun tais archais kai tais exousiais en tois epouraniois dia tes ekklesias e polupoikilos sophia tou theou  Ephesians 3:10 (Textus Receptus - Scrivener)
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,~  Ephesians 3:10 (KJV)

κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
kata prothesin ton aionon en epoiesen en christo iesou to kurio emon  Ephesians 3:11 (1904 Patriarchal Text)

kata prothesin ton aionon en epoiesen en christo iesou to kurio emon  Ephesians 3:11 (Textus Receptus - Scrivener)
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:~  Ephesians 3:11 (KJV)

εν ω εχομεν την παρρησιαν και την προσαγωγην εν πεποιθησει δια της πιστεως αυτου
en o echomen ten parresian kai ten prosagogen en pepoithesei dia tes pisteos autou  Ephesians 3:12 (1904 Patriarchal Text)

en o echomen ten parresian kai ten prosagogen en pepoithesei dia tes pisteos autou  Ephesians 3:12 (Textus Receptus - Scrivener)
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.~  Ephesians 3:12 (KJV)

διο αιτουμαι μη εκκακειν εν ταις θλιψεσι μου υπερ υμων ητις εστι δοξα υμων
dio aitoumai me ekkakein en tais thlipsesi mou uper umon etis esti doxa umon  Ephesians 3:13 (1904 Patriarchal Text)

dio aitoumai me ekkakein en tais thlipsesi mou uper umon etis esti doxa umon  Ephesians 3:13 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.~  Ephesians 3:13 (KJV)

τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου
toutou charin kampto ta gonata mou pros ton patera tou kuriou emon iesou christou  Ephesians 3:14 (1904 Patriarchal Text)

toutou charin kampto ta gonata mou pros ton patera tou kuriou emon iesou christou  Ephesians 3:14 (Textus Receptus - Scrivener)
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,~  Ephesians 3:14 (KJV)

εξ ου πασα πατρια εν ουρανοις και επι γης ονομαζεται
ex ou pasa patria en ouranois kai epi ges onomazetai  Ephesians 3:15 (1904 Patriarchal Text)

ex ou pasa patria en ouranois kai epi ges onomazetai  Ephesians 3:15 (Textus Receptus - Scrivener)
Of whom the whole family in heaven and earth is named,~  Ephesians 3:15 (KJV)

ινα δωη υμιν κατα τον πλουτον της δοξης αυτου δυναμει κραταιωθηναι δια του πνευματος αυτου εις τον εσω ανθρωπον
ina doe umin kata ton plouton tes doxes autou dunamei krataiothenai dia tou pneumatos autou eis ton eso anthropon  Ephesians 3:16 (1904 Patriarchal Text)

ina doe umin kata ton plouton tes doxes autou dunamei krataiothenai dia tou pneumatos autou eis ton eso anthropon  Ephesians 3:16 (Textus Receptus - Scrivener)
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;~  Ephesians 3:16 (KJV)

κατοικησαι τον χριστον δια της πιστεως εν ταις καρδιαις υμων
katoikesai ton christon dia tes pisteos en tais kardiais umon  Ephesians 3:17 (1904 Patriarchal Text)

katoikesai ton christon dia tes pisteos en tais kardiais umon en agape errizomenoi kai tethemeliomenoi  Ephesians 3:17 (Textus Receptus - Scrivener)
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,~  Ephesians 3:17 (KJV)

εν αγαπη ερριζωμενοι και τεθεμελιωμενοι ινα εξισχυσητε καταλαβεσθαι συν πασι τοις αγιοις τι το πλατος και μηκος και βαθος και υψος
en agape errizomenoi kai tethemeliomenoi ina exischusete katalabesthai sun pasi tois agiois ti to platos kai mekos kai bathos kai upsos  Ephesians 3:18 (1904 Patriarchal Text)

ina exischusete katalabesthai sun pasi tois agiois ti to platos kai mekos kai bathos kai upsos  Ephesians 3:18 (Textus Receptus - Scrivener)
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;~  Ephesians 3:18 (KJV)

γνωναι τε την υπερβαλλουσαν της γνωσεως αγαπην του χριστου ινα πληρωθητε εις παν το πληρωμα του θεου
gnonai te ten uperballousan tes gnoseos agapen tou christou ina plerothete eis pan to pleroma tou theou  Ephesians 3:19 (1904 Patriarchal Text)

gnonai te ten uperballousan tes gnoseos agapen tou christou ina plerothete eis pan to pleroma tou theou  Ephesians 3:19 (Textus Receptus - Scrivener)
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.~  Ephesians 3:19 (KJV)

τω δε δυναμενω υπερ παντα ποιησαι υπερεκπερισσου ων αιτουμεθα η νοουμεν κατα την δυναμιν την ενεργουμενην εν ημιν
to de dunameno uper panta poiesai uperekperissou on aitoumetha e nooumen kata ten dunamin ten energoumenen en emin  Ephesians 3:20 (1904 Patriarchal Text)

to de dunameno uper panta poiesai uper ek perissou on aitoumetha e nooumen kata ten dunamin ten energoumenen en emin  Ephesians 3:20 (Textus Receptus - Scrivener)
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,~  Ephesians 3:20 (KJV)

αυτω η δοξα εν τη εκκλησια εν χριστω ιησου εις πασας τας γενεας του αιωνος των αιωνων αμην
auto e doxa en te ekklesia en christo iesou eis pasas tas geneas tou aionos ton aionon amen  Ephesians 3:21 (1904 Patriarchal Text)

auto e doxa en te ekklesia en christo iesou eis pasas tas geneas tou aionos ton aionon amen  Ephesians 3:21 (Textus Receptus - Scrivener)
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.~  Ephesians 3:21 (KJV)