THE FIRST EPISTLE OF SAINT PAUL TO THE CORINTHIANS
Chapter 13

εαν ταις γλωσσαις των ανθρωπων λαλω και των αγγελων αγαπην δε μη εχω γεγονα χαλκος ηχων η κυμβαλον αλαλαζον
ean tais glossais ton anthropon lalo kai ton aggelon agapen de me echo gegona chalkos echon e kumbalon alalazon  1 Corinthians 13:1 (1904 Patriarchal Text)

ean tais glossais ton anthropon lalo kai ton aggelon agapen de me echo gegona chalkos echon e kumbalon alalazon  1 Corinthians 13:1 (Textus Receptus - Scrivener)
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.~  1 Corinthians 13:1 (KJV)

και εαν εχω προφητειαν και ειδω τα μυστηρια παντα και πασαν την γνωσιν και εαν εχω πασαν την πιστιν ωστε ορη μεθιστανειν αγαπην δε μη εχω ουδεν ειμι
kai ean echo propheteian kai eido ta musteria panta kai pasan ten gnosin kai ean echo pasan ten pistin oste ore methistanein agapen de me echo ouden eimi  1 Corinthians 13:2 (1904 Patriarchal Text)

kai ean echo propheteian kai eido ta musteria panta kai pasan ten gnosin kai ean echo pasan ten pistin oste ore methistanein agapen de me echo ouden eimi  1 Corinthians 13:2 (Textus Receptus - Scrivener)
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.~  1 Corinthians 13:2 (KJV)

και εαν ψωμισω παντα τα υπαρχοντα μου και εαν παραδω το σωμα μου ινα καυθησωμαι αγαπην δε μη εχω ουδεν ωφελουμαι
kai ean psomiso panta ta uparchonta mou kai ean parado to soma mou ina kauthesomai agapen de me echo ouden opheloumai  1 Corinthians 13:3 (1904 Patriarchal Text)

kai ean psomiso panta ta uparchonta mou kai ean parado to soma mou ina kauthesomai agapen de me echo ouden opheloumai  1 Corinthians 13:3 (Textus Receptus - Scrivener)
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.~  1 Corinthians 13:3 (KJV)

η αγαπη μακροθυμει χρηστευεται η αγαπη ου ζηλοι η αγαπη ου περπερευεται ου φυσιουται
e agape makrothumei chresteuetai e agape ou zeloi e agape ou perpereuetai ou phusioutai  1 Corinthians 13:4 (1904 Patriarchal Text)

e agape makrothumei chresteuetai e agape ou zeloi e agape ou perpereuetai ou phusioutai  1 Corinthians 13:4 (Textus Receptus - Scrivener)
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,~  1 Corinthians 13:4 (KJV)

ουκ ασχημονει ου ζητει τα εαυτης ου παροξυνεται ου λογιζεται το κακον
ouk aschemonei ou zetei ta eautes ou paroxunetai ou logizetai to kakon  1 Corinthians 13:5 (1904 Patriarchal Text)

ouk aschemonei ou zetei ta eautes ou paroxunetai ou logizetai to kakon  1 Corinthians 13:5 (Textus Receptus - Scrivener)
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;~  1 Corinthians 13:5 (KJV)

ου χαιρει επι τη αδικια συγχαιρει δε τη αληθεια
ou chairei epi te adikia sugchairei de te aletheia  1 Corinthians 13:6 (1904 Patriarchal Text)

ou chairei epi te adikia sugchairei de te aletheia  1 Corinthians 13:6 (Textus Receptus - Scrivener)
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;~  1 Corinthians 13:6 (KJV)

παντα στεγει παντα πιστευει παντα ελπιζει παντα υπομενει
panta stegei panta pisteuei panta elpizei panta upomenei  1 Corinthians 13:7 (1904 Patriarchal Text)

panta stegei panta pisteuei panta elpizei panta upomenei  1 Corinthians 13:7 (Textus Receptus - Scrivener)
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.~  1 Corinthians 13:7 (KJV)

η αγαπη ουδεποτε εκπιπτει ειτε δε προφητειαι καταργηθησονται ειτε γλωσσαι παυσονται ειτε γνωσις καταργηθησεται
e agape oudepote ekpiptei eite de propheteiai katargethesontai eite glossai pausontai eite gnosis katargethesetai  1 Corinthians 13:8 (1904 Patriarchal Text)

e agape oudepote ekpiptei eite de propheteiai katargethesontai eite glossai pausontai eite gnosis katargethesetai  1 Corinthians 13:8 (Textus Receptus - Scrivener)
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.~  1 Corinthians 13:8 (KJV)

εκ μερους δε γινωσκομεν και εκ μερους προφητευομεν
ek merous de ginoskomen kai ek merous propheteuomen  1 Corinthians 13:9 (1904 Patriarchal Text)

ek merous gar ginoskomen kai ek merous propheteuomen  1 Corinthians 13:9 (Textus Receptus - Scrivener)
For we know in part, and we prophesy in part.~  1 Corinthians 13:9 (KJV)

οταν δε ελθη το τελειον τοτε το εκ μερους καταργηθησεται
otan de elthe to teleion tote to ek merous katargethesetai  1 Corinthians 13:10 (1904 Patriarchal Text)

otan de elthe to teleion tote to ek merous katargethesetai  1 Corinthians 13:10 (Textus Receptus - Scrivener)
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.~  1 Corinthians 13:10 (KJV)

οτε ημην νηπιος ως νηπιος ελαλουν ως νηπιος εφρονουν ως νηπιος ελογιζομην οτε δε γεγονα ανηρ κατηργηκα τα του νηπιου
ote emen nepios os nepios elaloun os nepios ephronoun os nepios elogizomen ote de gegona aner katergeka ta tou nepiou  1 Corinthians 13:11 (1904 Patriarchal Text)

ote emen nepios os nepios elaloun os nepios ephronoun os nepios elogizomen ote de gegona aner katergeka ta tou nepiou  1 Corinthians 13:11 (Textus Receptus - Scrivener)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.~  1 Corinthians 13:11 (KJV)

βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι τοτε δε προσωπον προς προσωπον αρτι γινωσκω εκ μερους τοτε δε επιγνωσομαι καθως και επεγνωσθην
blepomen gar arti di esoptrou en ainigmati tote de prosopon pros prosopon arti ginosko ek merous tote de epignosomai kathos kai epegnosthen  1 Corinthians 13:12 (1904 Patriarchal Text)

blepomen gar arti di esoptrou en ainigmati tote de prosopon pros prosopon arti ginosko ek merous tote de epignosomai kathos kai epegnosthen  1 Corinthians 13:12 (Textus Receptus - Scrivener)
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.~  1 Corinthians 13:12 (KJV)

νυνι δε μενει πιστις ελπις αγαπη τα τρια ταυτα μειζων δε τουτων η αγαπη
nuni de menei pistis elpis agape ta tria tauta meizon de touton e agape  1 Corinthians 13:13 (1904 Patriarchal Text)

nuni de menei pistis elpis agape ta tria tauta meizon de touton e agape  1 Corinthians 13:13 (Textus Receptus - Scrivener)
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.~  1 Corinthians 13:13 (KJV)