THE EPISTLE OF SAINT PAUL TO THE HEBREWS
Chapter 3

οθεν αδελφοι αγιοι κλησεως επουρανιου μετοχοι κατανοησατε τον αποστολον και αρχιερεα της ομολογιας ημων ιησουν χριστον
othen adelphoi agioi kleseos epouraniou metochoi katanoesate ton apostolon kai archierea tes omologias emon iesoun christon  Hebrews 3:1 (1904 Patriarchal Text)

othen adelphoi agioi kleseos epouraniou metochoi katanoesate ton apostolon kai archierea tes omologias emon christon iesoun  Hebrews 3:1 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;~  Hebrews 3:1 (KJV)

πιστον οντα τω ποιησαντι αυτον ως και μωυσης εν ολω τω οικω αυτου
piston onta to poiesanti auton os kai mouses en olo to oiko autou  Hebrews 3:2 (1904 Patriarchal Text)

piston onta to poiesanti auton os kai moses en olo to oiko autou  Hebrews 3:2 (Textus Receptus - Scrivener)
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.~  Hebrews 3:2 (KJV)

πλειονος γαρ δοξης ουτος παρα μωυσην ηξιωται καθ οσον πλειονα τιμην εχει του οικου ο κατασκευασας αυτον
pleionos gar doxes outos para mousen exiotai kath oson pleiona timen echei tou oikou o kataskeuasas auton  Hebrews 3:3 (1904 Patriarchal Text)

pleionos gar doxes outos para mosen exiotai kath oson pleiona timen echei tou oikou o kataskeuasas auton  Hebrews 3:3 (Textus Receptus - Scrivener)
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.~  Hebrews 3:3 (KJV)

πας γαρ οικος κατασκευαζεται υπο τινος ο δε τα παντα κατασκευασας θεος
pas gar oikos kataskeuazetai upo tinos o de ta panta kataskeuasas theos  Hebrews 3:4 (1904 Patriarchal Text)

pas gar oikos kataskeuazetai upo tinos o de ta panta kataskeuasas theos  Hebrews 3:4 (Textus Receptus - Scrivener)
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.~  Hebrews 3:4 (KJV)

και μωυσης μεν πιστος εν ολω τω οικω αυτου ως θεραπων εις μαρτυριον των λαληθησομενων
kai mouses men pistos en olo to oiko autou os therapon eis marturion ton lalethesomenon  Hebrews 3:5 (1904 Patriarchal Text)

kai moses men pistos en olo to oiko autou os therapon eis marturion ton lalethesomenon  Hebrews 3:5 (Textus Receptus - Scrivener)
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;~  Hebrews 3:5 (KJV)

χριστος δε ως υιος επι τον οικον αυτου ου οικος εσμεν ημεις εανπερ την παρρησιαν και το καυχημα της ελπιδος μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν
christos de os uios epi ton oikon autou ou oikos esmen emeis eanper ten parresian kai to kauchema tes elpidos mechri telous bebaian kataschomen  Hebrews 3:6 (1904 Patriarchal Text)

christos de os uios epi ton oikon autou ou oikos esmen emeis eanper ten parresian kai to kauchema tes elpidos mechri telous bebaian kataschomen  Hebrews 3:6 (Textus Receptus - Scrivener)
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.~  Hebrews 3:6 (KJV)

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε
dio kathos legei to pneuma to agion semeron ean tes phones autou akousete  Hebrews 3:7 (1904 Patriarchal Text)

dio kathos legei to pneuma to agion semeron ean tes phones autou akousete  Hebrews 3:7 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,~  Hebrews 3:7 (KJV)

μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω κατα την ημεραν του πειρασμου εν τη ερημω
me sklerunete tas kardias umon os en to parapikrasmo kata ten emeran tou peirasmou en te eremo  Hebrews 3:8 (1904 Patriarchal Text)

me sklerunete tas kardias umon os en to parapikrasmo kata ten emeran tou peirasmou en te eremo  Hebrews 3:8 (Textus Receptus - Scrivener)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:~  Hebrews 3:8 (KJV)

ου επειρασαν με οι πατερες υμων εδοκιμασαν με και ειδον τα εργα μου τεσσαρακοντα ετη
ou epeirasan me oi pateres umon edokimasan me kai eidon ta erga mou tessarakonta ete  Hebrews 3:9 (1904 Patriarchal Text)

ou epeirasan me oi pateres umon edokimasan me kai eidon ta erga mou tessarakonta ete  Hebrews 3:9 (Textus Receptus - Scrivener)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.~  Hebrews 3:9 (KJV)

διο προσωχθισα τη γενεα εκεινη και ειπον αει πλανωνται τη καρδια αυτοι δε ουκ εγνωσαν τας οδους μου
dio prosochthisa te genea ekeine kai eipon aei planontai te kardia autoi de ouk egnosan tas odous mou  Hebrews 3:10 (1904 Patriarchal Text)

dio prosochthisa te genea ekeine kai eipon aei planontai te kardia autoi de ouk egnosan tas odous mou  Hebrews 3:10 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.~  Hebrews 3:10 (KJV)

ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου
os omosa en te orge mou ei eiseleusontai eis ten katapausin mou  Hebrews 3:11 (1904 Patriarchal Text)

os omosa en te orge mou ei eiseleusontai eis ten katapausin mou  Hebrews 3:11 (Textus Receptus - Scrivener)
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)~  Hebrews 3:11 (KJV)

βλεπετε αδελφοι μη ποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος
blepete adelphoi me pote estai en tini umon kardia ponera apistias en to apostenai apo theou zontos  Hebrews 3:12 (1904 Patriarchal Text)

blepete adelphoi me pote estai en tini umon kardia ponera apistias en to apostenai apo theou zontos  Hebrews 3:12 (Textus Receptus - Scrivener)
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.~  Hebrews 3:12 (KJV)

αλλα παρακαλειτε εαυτους καθ εκαστην ημεραν αχρις ου το σημερον καλειται ινα μη σκληρυνθη εξ υμων τις απατη της αμαρτιας
alla parakaleite eautous kath ekasten emeran achris ou to semeron kaleitai ina me sklerunthe ex umon tis apate tes amartias  Hebrews 3:13 (1904 Patriarchal Text)

alla parakaleite eautous kath ekasten emeran achris ou to semeron kaleitai ina me sklerunthe tis ex umon apate tes amartias  Hebrews 3:13 (Textus Receptus - Scrivener)
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.~  Hebrews 3:13 (KJV)

μετοχοι γαρ γεγοναμεν του χριστου εανπερ την αρχην της υποστασεως μεχρι τελους βεβαιαν κατασχωμεν
metochoi gar gegonamen tou christou eanper ten archen tes upostaseos mechri telous bebaian kataschomen  Hebrews 3:14 (1904 Patriarchal Text)

metochoi gar gegonamen tou christou eanper ten archen tes upostaseos mechri telous bebaian kataschomen  Hebrews 3:14 (Textus Receptus - Scrivener)
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;~  Hebrews 3:14 (KJV)

εν τω λεγεσθαι σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε μη σκληρυνητε τας καρδιας υμων ως εν τω παραπικρασμω
en to legesthai semeron ean tes phones autou akousete me sklerunete tas kardias umon os en to parapikrasmo  Hebrews 3:15 (1904 Patriarchal Text)

en to legesthai semeron ean tes phones autou akousete me sklerunete tas kardias umon os en to parapikrasmo  Hebrews 3:15 (Textus Receptus - Scrivener)
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.~  Hebrews 3:15 (KJV)

τινες γαρ ακουσαντες παρεπικραναν αλλ ου παντες οι εξελθοντες εξ αιγυπτου δια μωυσεως
tines gar akousantes parepikranan all ou pantes oi exelthontes ex aiguptou dia mouseos  Hebrews 3:16 (1904 Patriarchal Text)

tines gar akousantes parepikranan all ou pantes oi exelthontes ex aiguptou dia moseos  Hebrews 3:16 (Textus Receptus - Scrivener)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.~  Hebrews 3:16 (KJV)

τισι δε προσωχθισε τεσσαρακοντα ετη ουχι τοις αμαρτησασιν ων τα κωλα επεσεν εν τη ερημω
tisi de prosochthise tessarakonta ete ouchi tois amartesasin on ta kola epesen en te eremo  Hebrews 3:17 (1904 Patriarchal Text)

tisi de prosochthise tessarakonta ete ouchi tois amartesasin on ta kola epesen en te eremo  Hebrews 3:17 (Textus Receptus - Scrivener)
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?~  Hebrews 3:17 (KJV)

τισι δε ωμοσε μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασι
tisi de omose me eiseleusesthai eis ten katapausin autou ei me tois apeithesasi  Hebrews 3:18 (1904 Patriarchal Text)

tisi de omose me eiseleusesthai eis ten katapausin autou ei me tois apeithesasi  Hebrews 3:18 (Textus Receptus - Scrivener)
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?~  Hebrews 3:18 (KJV)

και βλεπομεν οτι ουκ ηδυνηθησαν εισελθειν δι απιστιαν
kai blepomen oti ouk edunethesan eiselthein di apistian  Hebrews 3:19 (1904 Patriarchal Text)

kai blepomen oti ouk edunethesan eiselthein di apistian  Hebrews 3:19 (Textus Receptus - Scrivener)
So we see that they could not enter in because of unbelief.~  Hebrews 3:19 (KJV)