THE FIRST EPISTLE OF SAINT PAUL TO THE THESSALONIANS
Chapter 4

το λοιπον ουν αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω ινα περισσευητε μαλλον
to loipon oun adelphoi erotomen umas kai parakaloumen en kurio iesou kathos parelabete par emon to pos dei umas peripatein kai areskein theo ina perisseuete mallon  1 Thessalonians 4:1 (1904 Patriarchal Text)

to loipon oun adelphoi erotomen umas kai parakaloumen en kurio iesou kathos parelabete par emon to pos dei umas peripatein kai areskein theo ina perisseuete mallon  1 Thessalonians 4:1 (Textus Receptus - Scrivener)
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.~  1 Thessalonians 4:1 (KJV)

οιδατε γαρ τινας παραγγελιας εδωκαμεν υμιν δια του κυριου ιησου
oidate gar tinas paraggelias edokamen umin dia tou kuriou iesou  1 Thessalonians 4:2 (1904 Patriarchal Text)

oidate gar tinas paraggelias edokamen umin dia tou kuriou iesou  1 Thessalonians 4:2 (Textus Receptus - Scrivener)
For ye know what commandments we gave you by the Lord Jesus.~  1 Thessalonians 4:2 (KJV)

τουτο γαρ εστι θελημα του θεου ο αγιασμος υμων απεχεσθαι υμας απο της πορνειας
touto gar esti thelema tou theou o agiasmos umon apechesthai umas apo tes porneias  1 Thessalonians 4:3 (1904 Patriarchal Text)

touto gar esti thelema tou theou o agiasmos umon apechesthai umas apo tes porneias  1 Thessalonians 4:3 (Textus Receptus - Scrivener)
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:~  1 Thessalonians 4:3 (KJV)

ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
eidenai ekaston umon to eautou skeuos ktasthai en agiasmo kai time  1 Thessalonians 4:4 (1904 Patriarchal Text)

eidenai ekaston umon to eautou skeuos ktasthai en agiasmo kai time  1 Thessalonians 4:4 (Textus Receptus - Scrivener)
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;~  1 Thessalonians 4:4 (KJV)

μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον
me en pathei epithumias kathaper kai ta ethne ta me eidota ton theon  1 Thessalonians 4:5 (1904 Patriarchal Text)

me en pathei epithumias kathaper kai ta ethne ta me eidota ton theon  1 Thessalonians 4:5 (Textus Receptus - Scrivener)
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:~  1 Thessalonians 4:5 (KJV)

το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπομεν υμιν και διεμαρτυραμεθα
to me uperbainein kai pleonektein en to pragmati ton adelphon autou dioti ekdikos o kurios peri panton touton kathos kai proeipomen umin kai diemarturametha  1 Thessalonians 4:6 (1904 Patriarchal Text)

to me uperbainein kai pleonektein en to pragmati ton adelphon autou dioti ekdikos o kurios peri panton touton kathos kai proeipamen umin kai diemarturametha  1 Thessalonians 4:6 (Textus Receptus - Scrivener)
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.~  1 Thessalonians 4:6 (KJV)

ου γαρ εκαλεσεν ημας ο θεος επι ακαθαρσια αλλ εν αγιασμω
ou gar ekalesen emas o theos epi akatharsia all en agiasmo  1 Thessalonians 4:7 (1904 Patriarchal Text)

ou gar ekalesen emas o theos epi akatharsia all en agiasmo  1 Thessalonians 4:7 (Textus Receptus - Scrivener)
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.~  1 Thessalonians 4:7 (KJV)

τοιγαρουν ο αθετων ουκ ανθρωπον αθετει αλλα τον θεον τον και δοντα το πνευμα αυτου το αγιον εις υμας
toigaroun o atheton ouk anthropon athetei alla ton theon ton kai donta to pneuma autou to agion eis umas  1 Thessalonians 4:8 (1904 Patriarchal Text)

toigaroun o atheton ouk anthropon athetei alla ton theon ton kai donta to pneuma autou to agion eis emas  1 Thessalonians 4:8 (Textus Receptus - Scrivener)
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.~  1 Thessalonians 4:8 (KJV)

περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
peri de tes philadelphias ou chreian echete graphein umin autoi gar umeis theodidaktoi este eis to agapan allelous  1 Thessalonians 4:9 (1904 Patriarchal Text)

peri de tes philadelphias ou chreian echete graphein umin autoi gar umeis theodidaktoi este eis to agapan allelous  1 Thessalonians 4:9 (Textus Receptus - Scrivener)
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.~  1 Thessalonians 4:9 (KJV)

και γαρ ποιειτε αυτο εις παντας τους αδελφους τους εν ολη τη μακεδονια παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι περισσευειν μαλλον
kai gar poieite auto eis pantas tous adelphous tous en ole te makedonia parakaloumen de umas adelphoi perisseuein mallon  1 Thessalonians 4:10 (1904 Patriarchal Text)

kai gar poieite auto eis pantas tous adelphous tous en ole te makedonia parakaloumen de umas adelphoi perisseuein mallon  1 Thessalonians 4:10 (Textus Receptus - Scrivener)
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;~  1 Thessalonians 4:10 (KJV)

και φιλοτιμεισθαι ησυχαζειν και πρασσειν τα ιδια και εργαζεσθαι ταις ιδιαις χερσιν υμων καθως υμιν παρηγγειλαμεν
kai philotimeisthai esuchazein kai prassein ta idia kai ergazesthai tais idiais chersin umon kathos umin pareggeilamen  1 Thessalonians 4:11 (1904 Patriarchal Text)

kai philotimeisthai esuchazein kai prassein ta idia kai ergazesthai tais idiais chersin umon kathos umin pareggeilamen  1 Thessalonians 4:11 (Textus Receptus - Scrivener)
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;~  1 Thessalonians 4:11 (KJV)

ινα περιπατητε ευσχημονως προς τους εξω και μηδενος χρειαν εχητε
ina peripatete euschemonos pros tous exo kai medenos chreian echete  1 Thessalonians 4:12 (1904 Patriarchal Text)

ina peripatete euschemonos pros tous exo kai medenos chreian echete  1 Thessalonians 4:12 (Textus Receptus - Scrivener)
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.~  1 Thessalonians 4:12 (KJV)

ου θελομεν δε υμας αγνοειν αδελφοι περι των κεκοιμημενων ινα μη λυπησθε καθως και οι λοιποι οι μη εχοντες ελπιδα
ou thelomen de umas agnoein adelphoi peri ton kekoimemenon ina me lupesthe kathos kai oi loipoi oi me echontes elpida  1 Thessalonians 4:13 (1904 Patriarchal Text)

ou thelo de umas agnoein adelphoi peri ton kekoimemenon ina me lupesthe kathos kai oi loipoi oi me echontes elpida  1 Thessalonians 4:13 (Textus Receptus - Scrivener)
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.~  1 Thessalonians 4:13 (KJV)

ει γαρ πιστευομεν οτι ιησους απεθανε και ανεστη ουτω και ο θεος τους κοιμηθεντας δια του ιησου αξει συν αυτω
ei gar pisteuomen oti iesous apethane kai aneste outo kai o theos tous koimethentas dia tou iesou axei sun auto  1 Thessalonians 4:14 (1904 Patriarchal Text)

ei gar pisteuomen oti iesous apethane kai aneste outo kai o theos tous koimethentas dia tou iesou axei sun auto  1 Thessalonians 4:14 (Textus Receptus - Scrivener)
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.~  1 Thessalonians 4:14 (KJV)

τουτο γαρ υμιν λεγομεν εν λογω κυριου οτι ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι εις την παρουσιαν του κυριου ου μη φθασωμεν τους κοιμηθεντας
touto gar umin legomen en logo kuriou oti emeis oi zontes oi perileipomenoi eis ten parousian tou kuriou ou me phthasomen tous koimethentas  1 Thessalonians 4:15 (1904 Patriarchal Text)

touto gar umin legomen en logo kuriou oti emeis oi zontes oi perileipomenoi eis ten parousian tou kuriou ou me phthasomen tous koimethentas  1 Thessalonians 4:15 (Textus Receptus - Scrivener)
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.~  1 Thessalonians 4:15 (KJV)

οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
oti autos o kurios en keleusmati en phone archaggelou kai en salpiggi theou katabesetai ap ouranou kai oi nekroi en christo anastesontai proton  1 Thessalonians 4:16 (1904 Patriarchal Text)

oti autos o kurios en keleusmati en phone archaggelou kai en salpiggi theou katabesetai ap ouranou kai oi nekroi en christo anastesontai proton  1 Thessalonians 4:16 (Textus Receptus - Scrivener)
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:~  1 Thessalonians 4:16 (KJV)

επειτα ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι αμα συν αυτοις αρπαγησομεθα εν νεφελαις εις απαντησιν του κυριου εις αερα και ουτω παντοτε συν κυριω εσομεθα
epeita emeis oi zontes oi perileipomenoi ama sun autois arpagesometha en nephelais eis apantesin tou kuriou eis aera kai outo pantote sun kurio esometha  1 Thessalonians 4:17 (1904 Patriarchal Text)

epeita emeis oi zontes oi perileipomenoi ama sun autois arpagesometha en nephelais eis apantesin tou kuriou eis aera kai outo pantote sun kurio esometha  1 Thessalonians 4:17 (Textus Receptus - Scrivener)
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.~  1 Thessalonians 4:17 (KJV)

ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις
oste parakaleite allelous en tois logois toutois  1 Thessalonians 4:18 (1904 Patriarchal Text)

oste parakaleite allelous en tois logois toutois  1 Thessalonians 4:18 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore comfort one another with these words.~  1 Thessalonians 4:18 (KJV)