THE SECOND EPISTLE OF SAINT PAUL TO TIMOTHY
Chapter 1

παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου κατ επαγγελιαν ζωης της εν χριστω ιησου
paulos apostolos christou iesou dia thelematos theou kat epaggelian zoes tes en christo iesou  2 Timothy 1:1 (1904 Patriarchal Text)

paulos apostolos iesou christou dia thelematos theou kat epaggelian zoes tes en christo iesou  2 Timothy 1:1 (Textus Receptus - Scrivener)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,~  2 Timothy 1:1 (KJV)

τιμοθεω αγαπητω τεκνω χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
timotheo agapeto tekno charis eleos eirene apo theou patros kai christou iesou tou kuriou emon  2 Timothy 1:2 (1904 Patriarchal Text)

timotheo agapeto tekno charis eleos eirene apo theou patros kai christou iesou tou kuriou emon  2 Timothy 1:2 (Textus Receptus - Scrivener)
To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.~  2 Timothy 1:2 (KJV)

χαριν εχω τω θεω ω λατρευω απο προγονων εν καθαρα συνειδησει ως αδιαλειπτον εχω την περι σου μνειαν εν ταις δεησεσι μου νυκτος και ημερας
charin echo to theo o latreuo apo progonon en kathara suneidesei os adialeipton echo ten peri sou mneian en tais deesesi mou nuktos kai emeras  2 Timothy 1:3 (1904 Patriarchal Text)

charin echo to theo o latreuo apo progonon en kathara suneidesei os adialeipton echo ten peri sou mneian en tais deesesi mou nuktos kai emeras  2 Timothy 1:3 (Textus Receptus - Scrivener)
I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;~  2 Timothy 1:3 (KJV)

επιποθων σε ιδειν μεμνημενος σου των δακρυων ινα χαρας πληρωθω
epipothon se idein memnemenos sou ton dakruon ina charas plerotho  2 Timothy 1:4 (1904 Patriarchal Text)

epipothon se idein memnemenos sou ton dakruon ina charas plerotho  2 Timothy 1:4 (Textus Receptus - Scrivener)
Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;~  2 Timothy 1:4 (KJV)

υπομνησιν λαμβανων της εν σοι ανυποκριτου πιστεως ητις ενωκησε πρωτον εν τη μαμμη σου λωιδι και τη μητρι σου ευνικη πεπεισμαι δε οτι και εν σοι
upomnesin lambanon tes en soi anupokritou pisteos etis enokese proton en te mamme sou loidi kai te metri sou eunike pepeismai de oti kai en soi  2 Timothy 1:5 (1904 Patriarchal Text)

upomnesin lambanon tes en soi anupokritou pisteos etis enokese proton en te mamme sou loidi kai te metri sou eunike pepeismai de oti kai en soi  2 Timothy 1:5 (Textus Receptus - Scrivener)
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.~  2 Timothy 1:5 (KJV)

δι ην αιτιαν αναμιμνησκω σε αναζωπυρειν το χαρισμα του θεου ο εστιν εν σοι δια της επιθεσεως των χειρων μου
di en aitian anamimnesko se anazopurein to charisma tou theou o estin en soi dia tes epitheseos ton cheiron mou  2 Timothy 1:6 (1904 Patriarchal Text)

di en aitian anamimnesko se anazopurein to charisma tou theou o estin en soi dia tes epitheseos ton cheiron mou  2 Timothy 1:6 (Textus Receptus - Scrivener)
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.~  2 Timothy 1:6 (KJV)

ου γαρ εδωκεν ημιν ο θεος πνευμα δειλιας αλλα δυναμεως και αγαπης και σωφρονισμου
ou gar edoken emin o theos pneuma deilias alla dunameos kai agapes kai sophronismou  2 Timothy 1:7 (1904 Patriarchal Text)

ou gar edoken emin o theos pneuma deilias alla dunameos kai agapes kai sophronismou  2 Timothy 1:7 (Textus Receptus - Scrivener)
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.~  2 Timothy 1:7 (KJV)

μη ουν επαισχυνθης το μαρτυριον του κυριου ημων μηδε εμε τον δεσμιον αυτου αλλα συγκακοπαθησον τω ευαγγελιω κατα δυναμιν θεου
me oun epaischunthes to marturion tou kuriou emon mede eme ton desmion autou alla sugkakopatheson to euaggelio kata dunamin theou  2 Timothy 1:8 (1904 Patriarchal Text)

me oun epaischunthes to marturion tou kuriou emon mede eme ton desmion autou alla sugkakopatheson to euaggelio kata dunamin theou  2 Timothy 1:8 (Textus Receptus - Scrivener)
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;~  2 Timothy 1:8 (KJV)

του σωσαντος ημας και καλεσαντος κλησει αγια ου κατα τα εργα ημων αλλα κατ ιδιαν προθεσιν και χαριν την δοθεισαν ημιν εν χριστω ιησου προ χρονων αιωνιων
tou sosantos emas kai kalesantos klesei agia ou kata ta erga emon alla kat idian prothesin kai charin ten dotheisan emin en christo iesou pro chronon aionion  2 Timothy 1:9 (1904 Patriarchal Text)

tou sosantos emas kai kalesantos klesei agia ou kata ta erga emon alla kat idian prothesin kai charin ten dotheisan emin en christo iesou pro chronon aionion  2 Timothy 1:9 (Textus Receptus - Scrivener)
Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,~  2 Timothy 1:9 (KJV)

φανερωθεισαν δε νυν δια της επιφανειας του σωτηρος ημων ιησου χριστου καταργησαντος μεν τον θανατον φωτισαντος δε ζωην και αφθαρσιαν δια του ευαγγελιου
phanerotheisan de nun dia tes epiphaneias tou soteros emon iesou christou katargesantos men ton thanaton photisantos de zoen kai aphtharsian dia tou euaggeliou  2 Timothy 1:10 (1904 Patriarchal Text)

phanerotheisan de nun dia tes epiphaneias tou soteros emon iesou christou katargesantos men ton thanaton photisantos de zoen kai aphtharsian dia tou euaggeliou  2 Timothy 1:10 (Textus Receptus - Scrivener)
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:~  2 Timothy 1:10 (KJV)

εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων
eis o etethen ego kerux kai apostolos kai didaskalos ethnon  2 Timothy 1:11 (1904 Patriarchal Text)

eis o etethen ego kerux kai apostolos kai didaskalos ethnon  2 Timothy 1:11 (Textus Receptus - Scrivener)
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.~  2 Timothy 1:11 (KJV)

δι ην αιτιαν και ταυτα πασχω αλλ ουκ επαισχυνομαι οιδα γαρ ω πεπιστευκα και πεπεισμαι οτι δυνατος εστι την παραθηκην μου φυλαξαι εις εκεινην την ημεραν
di en aitian kai tauta pascho all ouk epaischunomai oida gar o pepisteuka kai pepeismai oti dunatos esti ten paratheken mou phulaxai eis ekeinen ten emeran  2 Timothy 1:12 (1904 Patriarchal Text)

di en aitian kai tauta pascho all ouk epaischunomai oida gar o pepisteuka kai pepeismai oti dunatos esti ten paratheken mou phulaxai eis ekeinen ten emeran  2 Timothy 1:12 (Textus Receptus - Scrivener)
For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.~  2 Timothy 1:12 (KJV)

υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου
upotuposin eche ugiainonton logon on par emou ekousas en pistei kai agape te en christo iesou  2 Timothy 1:13 (1904 Patriarchal Text)

upotuposin eche ugiainonton logon on par emou ekousas en pistei kai agape te en christo iesou  2 Timothy 1:13 (Textus Receptus - Scrivener)
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.~  2 Timothy 1:13 (KJV)

την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
ten kalen paratheken phulaxon dia pneumatos agiou tou enoikountos en emin  2 Timothy 1:14 (1904 Patriarchal Text)

ten kalen parakatatheken phulaxon dia pneumatos agiou tou enoikountos en emin  2 Timothy 1:14 (Textus Receptus - Scrivener)
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.~  2 Timothy 1:14 (KJV)

οιδας τουτο οτι απεστραφησαν με παντες οι εν τη ασια ων εστι φυγελλος και ερμογενης
oidas touto oti apestraphesan me pantes oi en te asia on esti phugellos kai ermogenes  2 Timothy 1:15 (1904 Patriarchal Text)

oidas touto oti apestraphesan me pantes oi en te asia on esti phugellos kai ermogenes  2 Timothy 1:15 (Textus Receptus - Scrivener)
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.~  2 Timothy 1:15 (KJV)

δωη ελεος ο κυριος τω ονησιφορου οικω οτι πολλακις με ανεψυξε και την αλυσιν μου ουκ επαισχυνθη
doe eleos o kurios to onesiphorou oiko oti pollakis me anepsuxe kai ten alusin mou ouk epaischunthe  2 Timothy 1:16 (1904 Patriarchal Text)

doe eleos o kurios to onesiphorou oiko oti pollakis me anepsuxe kai ten alusin mou ouk epeschunthe  2 Timothy 1:16 (Textus Receptus - Scrivener)
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:~  2 Timothy 1:16 (KJV)

αλλα γενομενος εν ρωμη σπουδαιοτερον εζητησε με και ευρε
alla genomenos en rome spoudaioteron ezetese me kai eure  2 Timothy 1:17 (1904 Patriarchal Text)

alla genomenos en rome spoudaioteron ezetese me kai eure  2 Timothy 1:17 (Textus Receptus - Scrivener)
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.~  2 Timothy 1:17 (KJV)

δωη αυτω ο κυριος ευρειν ελεος παρα κυριου εν εκεινη τη ημερα και οσα εν εφεσω διηκονησε βελτιον συ γινωσκεις
doe auto o kurios eurein eleos para kuriou en ekeine te emera kai osa en epheso diekonese beltion su ginoskeis  2 Timothy 1:18 (1904 Patriarchal Text)

doe auto o kurios eurein eleos para kuriou en ekeine te emera kai osa en epheso diekonese beltion su ginoskeis  2 Timothy 1:18 (Textus Receptus - Scrivener)
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.~  2 Timothy 1:18 (KJV)