THE FIRST EPISTLE OF SAINT PAUL TO TIMOTHY
Chapter 5

πρεσβυτερω μη επιπληξης αλλα παρακαλει ως πατερα νεωτερους ως αδελφους
presbutero me epiplexes alla parakalei os patera neoterous os adelphous  1 Timothy 5:1 (1904 Patriarchal Text)

presbutero me epiplexes alla parakalei os patera neoterous os adelphous  1 Timothy 5:1 (Textus Receptus - Scrivener)
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;~  1 Timothy 5:1 (KJV)

πρεσβυτερας ως μητερας νεωτερας ως αδελφας εν παση αγνεια
presbuteras os meteras neoteras os adelphas en pase agneia  1 Timothy 5:2 (1904 Patriarchal Text)

presbuteras os meteras neoteras os adelphas en pase agneia  1 Timothy 5:2 (Textus Receptus - Scrivener)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.~  1 Timothy 5:2 (KJV)

χηρας τιμα τας οντως χηρας
cheras tima tas ontos cheras  1 Timothy 5:3 (1904 Patriarchal Text)

cheras tima tas ontos cheras  1 Timothy 5:3 (Textus Receptus - Scrivener)
Honour widows that are widows indeed.~  1 Timothy 5:3 (KJV)

ει δε τις χηρα τεκνα η εκγονα εχει μανθανετωσαν πρωτον τον ιδιον οικον ευσεβειν και αμοιβας αποδιδοναι τοις προγονοις τουτο γαρ εστι καλον και αποδεκτον ενωπιον του θεου
ei de tis chera tekna e ekgona echei manthanetosan proton ton idion oikon eusebein kai amoibas apodidonai tois progonois touto gar esti kalon kai apodekton enopion tou theou  1 Timothy 5:4 (1904 Patriarchal Text)

ei de tis chera tekna e ekgona echei manthanetosan proton ton idion oikon eusebein kai amoibas apodidonai tois progonois touto gar esti kalon kai apodekton enopion tou theou  1 Timothy 5:4 (Textus Receptus - Scrivener)
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.~  1 Timothy 5:4 (KJV)

η δε οντως χηρα και μεμονωμενη ηλπικεν επι τον θεον και προσμενει ταις δεησεσι και ταις προσευχαις νυκτος και ημερας
e de ontos chera kai memonomene elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deesesi kai tais proseuchais nuktos kai emeras  1 Timothy 5:5 (1904 Patriarchal Text)

e de ontos chera kai memonomene elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deesesi kai tais proseuchais nuktos kai emeras  1 Timothy 5:5 (Textus Receptus - Scrivener)
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.~  1 Timothy 5:5 (KJV)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκε
e de spatalosa zosa tethneke  1 Timothy 5:6 (1904 Patriarchal Text)

e de spatalosa zosa tethneke  1 Timothy 5:6 (Textus Receptus - Scrivener)
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.~  1 Timothy 5:6 (KJV)

και ταυτα παραγγελλε ινα ανεπιληπτοι ωσιν
kai tauta paraggelle ina anepileptoi osin  1 Timothy 5:7 (1904 Patriarchal Text)

kai tauta paraggelle ina anepileptoi osin  1 Timothy 5:7 (Textus Receptus - Scrivener)
And these things give in charge, that they may be blameless.~  1 Timothy 5:7 (KJV)

ει δε τις των ιδιων και μαλιστα των οικειων ου προνοει την πιστιν ηρνηται και εστιν απιστου χειρων
ei de tis ton idion kai malista ton oikeion ou pronoei ten pistin ernetai kai estin apistou cheiron  1 Timothy 5:8 (1904 Patriarchal Text)

ei de tis ton idion kai malista ton oikeion ou pronoei ten pistin ernetai kai estin apistou cheiron  1 Timothy 5:8 (Textus Receptus - Scrivener)
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.~  1 Timothy 5:8 (KJV)

χηρα καταλεγεσθω μη ελαττον ετων εξηκοντα γεγονυια ενος ανδρος γυνη
chera katalegestho me elatton eton exekonta gegonuia enos andros gune  1 Timothy 5:9 (1904 Patriarchal Text)

chera katalegestho me elatton eton exekonta gegonuia enos andros gune  1 Timothy 5:9 (Textus Receptus - Scrivener)
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man.~  1 Timothy 5:9 (KJV)

εν εργοις καλοις μαρτυρουμενη ει ετεκνοτροφησεν ει εξενοδοχησεν ει αγιων ποδας ενιψεν ει θλιβομενοις επηρκεσεν ει παντι εργω αγαθω επηκολουθησε
en ergois kalois marturoumene ei eteknotrophesen ei exenodochesen ei agion podas enipsen ei thlibomenois eperkesen ei panti ergo agatho epekolouthese  1 Timothy 5:10 (1904 Patriarchal Text)

en ergois kalois marturoumene ei eteknotrophesen ei exenodochesen ei agion podas enipsen ei thlibomenois eperkesen ei panti ergo agatho epekolouthese  1 Timothy 5:10 (Textus Receptus - Scrivener)
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.~  1 Timothy 5:10 (KJV)

νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσι του χριστου γαμειν θελουσιν
neoteras de cheras paraitou otan gar katastreniasosi tou christou gamein thelousin  1 Timothy 5:11 (1904 Patriarchal Text)

neoteras de cheras paraitou otan gar katastreniasosi tou christou gamein thelousin  1 Timothy 5:11 (Textus Receptus - Scrivener)
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;~  1 Timothy 5:11 (KJV)

εχουσαι κριμα οτι την πρωτην πιστιν ηθετησαν
echousai krima oti ten proten pistin ethetesan  1 Timothy 5:12 (1904 Patriarchal Text)

echousai krima oti ten proten pistin ethetesan  1 Timothy 5:12 (Textus Receptus - Scrivener)
Having damnation, because they have cast off their first faith.~  1 Timothy 5:12 (KJV)

αμα δε και αργαι μανθανουσι περιερχομεναι τας οικιας ου μονον δε αργαι αλλα και φλυαροι και περιεργοι λαλουσαι τα μη δεοντα
ama de kai argai manthanousi perierchomenai tas oikias ou monon de argai alla kai phluaroi kai periergoi lalousai ta me deonta  1 Timothy 5:13 (1904 Patriarchal Text)

ama de kai argai manthanousi perierchomenai tas oikias ou monon de argai alla kai phluaroi kai periergoi lalousai ta me deonta  1 Timothy 5:13 (Textus Receptus - Scrivener)
And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.~  1 Timothy 5:13 (KJV)

βουλομαι ουν νεωτερας γαμειν τεκνογονειν οικοδεσποτειν μηδεμιαν αφορμην διδοναι τω αντικειμενω λοιδοριας χαριν
boulomai oun neoteras gamein teknogonein oikodespotein medemian aphormen didonai to antikeimeno loidorias charin  1 Timothy 5:14 (1904 Patriarchal Text)

boulomai oun neoteras gamein teknogonein oikodespotein medemian aphormen didonai to antikeimeno loidorias charin  1 Timothy 5:14 (Textus Receptus - Scrivener)
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.~  1 Timothy 5:14 (KJV)

ηδη γαρ τινες εξετραπησαν οπισω του σατανα
ede gar tines exetrapesan opiso tou satana  1 Timothy 5:15 (1904 Patriarchal Text)

ede gar tines exetrapesan opiso tou satana  1 Timothy 5:15 (Textus Receptus - Scrivener)
For some are already turned aside after Satan.~  1 Timothy 5:15 (KJV)

ει τις πιστος η πιστη εχει χηρας επαρκειτω αυταις και μη βαρεισθω η εκκλησια ινα ταις οντως χηραις επαρκεση
ei tis pistos e piste echei cheras eparkeito autais kai me bareistho e ekklesia ina tais ontos cherais eparkese  1 Timothy 5:16 (1904 Patriarchal Text)

ei tis pistos e piste echei cheras eparkeito autais kai me bareistho e ekklesia ina tais ontos cherais eparkese  1 Timothy 5:16 (Textus Receptus - Scrivener)
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.~  1 Timothy 5:16 (KJV)

οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια
oi kalos proestotes presbuteroi diples times axiousthosan malista oi kopiontes en logo kai didaskalia  1 Timothy 5:17 (1904 Patriarchal Text)

oi kalos proestotes presbuteroi diples times axiousthosan malista oi kopiontes en logo kai didaskalia  1 Timothy 5:17 (Textus Receptus - Scrivener)
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.~  1 Timothy 5:17 (KJV)

λεγει γαρ η γραφη βουν αλοωντα ου φιμωσεις και αξιος ο εργατης του μισθου αυτου
legei gar e graphe boun aloonta ou phimoseis kai axios o ergates tou misthou autou  1 Timothy 5:18 (1904 Patriarchal Text)

legei gar e graphe boun aloonta ou phimoseis kai axios o ergates tou misthou autou  1 Timothy 5:18 (Textus Receptus - Scrivener)
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.~  1 Timothy 5:18 (KJV)

κατα πρεσβυτερου κατηγοριαν μη παραδεχου εκτος ει μη επι δυο η τριων μαρτυρων
kata presbuterou kategorian me paradechou ektos ei me epi duo e trion marturon  1 Timothy 5:19 (1904 Patriarchal Text)

kata presbuterou kategorian me paradechou ektos ei me epi duo e trion marturon  1 Timothy 5:19 (Textus Receptus - Scrivener)
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.~  1 Timothy 5:19 (KJV)

τους αμαρτανοντας ενωπιον παντων ελεγχε ινα και οι λοιποι φοβον εχωσι
tous amartanontas enopion panton elegche ina kai oi loipoi phobon echosi  1 Timothy 5:20 (1904 Patriarchal Text)

tous amartanontas enopion panton elegche ina kai oi loipoi phobon echosi  1 Timothy 5:20 (Textus Receptus - Scrivener)
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.~  1 Timothy 5:20 (KJV)

διαμαρτυρομαι ενωπιον του θεου και κυριου ιησου χριστου και των εκλεκτων αγγελων ινα ταυτα φυλαξης χωρις προκριματος μηδεν ποιων κατα προσκλισιν
diamarturomai enopion tou theou kai kuriou iesou christou kai ton eklekton aggelon ina tauta phulaxes choris prokrimatos meden poion kata prosklisin  1 Timothy 5:21 (1904 Patriarchal Text)

diamarturomai enopion tou theou kai kuriou iesou christou kai ton eklekton aggelon ina tauta phulaxes choris prokrimatos meden poion kata prosklisin  1 Timothy 5:21 (Textus Receptus - Scrivener)
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.~  1 Timothy 5:21 (KJV)

χειρας ταχεως μηδενι επιτιθει μηδε κοινωνει αμαρτιαις αλλοτριαις σεαυτον αγνον τηρει
cheiras tacheos medeni epitithei mede koinonei amartiais allotriais seauton agnon terei  1 Timothy 5:22 (1904 Patriarchal Text)

cheiras tacheos medeni epitithei mede koinonei amartiais allotriais seauton agnon terei  1 Timothy 5:22 (Textus Receptus - Scrivener)
Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.~  1 Timothy 5:22 (KJV)

μηκετι υδροποτει αλλ οινω ολιγω χρω δια τον στομαχον σου και τας πυκνας σου ασθενειας
meketi udropotei all oino oligo chro dia ton stomachon sou kai tas puknas sou astheneias  1 Timothy 5:23 (1904 Patriarchal Text)

meketi udropotei all oino oligo chro dia ton stomachon sou kai tas puknas sou astheneias  1 Timothy 5:23 (Textus Receptus - Scrivener)
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.~  1 Timothy 5:23 (KJV)

τινων ανθρωπων αι αμαρτιαι προδηλοι εισι προαγουσαι εις κρισιν τισι δε και επακολουθουσιν
tinon anthropon ai amartiai prodeloi eisi proagousai eis krisin tisi de kai epakolouthousin  1 Timothy 5:24 (1904 Patriarchal Text)

tinon anthropon ai amartiai prodeloi eisi proagousai eis krisin tisi de kai epakolouthousin  1 Timothy 5:24 (Textus Receptus - Scrivener)
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.~  1 Timothy 5:24 (KJV)

ωσαυτως και τα καλα εργα προδηλα εστι και τα αλλως εχοντα κρυβηναι ου δυναται
osautos kai ta kala erga prodela esti kai ta allos echonta krubenai ou dunatai  1 Timothy 5:25 (1904 Patriarchal Text)

osautos kai ta kala erga prodela esti kai ta allos echonta krubenai ou dunatai  1 Timothy 5:25 (Textus Receptus - Scrivener)
Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.~  1 Timothy 5:25 (KJV)